2016年1月8日金曜日

私の英語ノート 2016/01/08


二日ほど前に、“灘中→麻布高校→東大”で、抱き続けた劣等感という記事を読んだ。この中で「天才肌で、光り輝くタイプの研究者が多いのです。英語の力ではかなわないから、ロシア語を勉強し始めました。ロシアは、津波の研究が進んでいます。ロシア語で書かれた論文を読むことができると、得るものが大きいのです。今では、専門分野の論文ならほとんど辞書なしで、なんとか読めるようになりました」というくだりがある。この専門分野の論文ならほとんど辞書なしでなんとか読めるというのはどのくらいの語学力なのだろうか?英語をまともに話せなくても専門書はバリバリ読める。英語の小説は読めないが専門書だけなら読めるという人も多いはず。要するに最低限の文法と専門用語さえわかっていれば専門書は読めるものだ。違った言い方をすれば、専門書を読むのは実に簡単なことだと、、、また人と違ったことを言っているように聞こえるかもしれないが、、これはれっきとした事実。専門用語さえわかっていれば専門書にはあいまいさが一切ないので楽に読める。小説を読むほうがはるかに難しいと断言できる。
私の英語ノートの一番上の growl はうなる grunt はうめく。真ん中からやや上の bluff は鎌をかける、はったりをかますくらいの意味だが、bluff にはもう一つの意味(崖、高台)がある。横浜の山手に bluff clinic という病院があるが山手病院の英訳らしい。山手=高台、にある病院と言う意味だ。下から5行目に plaque と書いたがこれにも二つの意味がある。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前

練習問題解答
a-5281 on a bluff overlooking 注;決まった言い方
a-7477 falling off the bluff
b-3216 on a bluff overlooking