2013年1月10日木曜日

当てこすり、当てつけを英語でなんと言うか?


このニュアンスが伝わるのはin your faceです。解釈としては「そーれみたことか、どんなもんだい、ざまあみろ」などがあります。1:14 It looks like the second term of Barack Obama is going to be an in-your-face term. オバマの二期目は「だから言わんこっちゃ無い」政権になるだろう。

http://www.youtube.com/watch?v=qS0RwQ_qcJw 6:43 this is an in-your-face-I-am-the-man-and-I-can-do-this-cheating.シュワルツェネッガーの浮気釈明は悪びれた様子がまったくなく、俺様が男なんだから浮気の一つや二つは当たり前だ、と言わんばかりのふてぶてしい態度だ。
http://www.youtube.com/watch?v=5RCbebSq1A4 0:06 he become more famous than most his subjects by mastering the in-your-face interview.故マイク・ウォレス氏は何でもズケズケと聞くインタビュースタイルを確立しインタビューされる側の有名人よりもさらに有名になってしまった。
http://www.youtube.com/watch?v=aydx8H7f7_Y 3:03 my job is to make sure you do your job. I'm special counsel for internal affairs, so my jurisdiction is pretty much in your face. あんたに仕事をしっかりしてもらうのが私の仕事。私は内務省の特別法廷弁護士。私はあんたの上司。残念でした
http://www.youtube.com/watch?v=zuYzOn0U2PY 7:06 in-your-face joke by the artist. キャンバスの一番手前で犬がウンチをしている作者のブラックジョーク
http://www.youtube.com/watch?v=cM5H-90q99Q  2:28 blunt in-your-face commentary はっきりとしてこれでもかと言わんばかりの評論

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=tY-sCwDR8To&feature=relmful 10:50 they were polite in my face but behind my back they were bashing me. 周りの人たちは私に面と向かっては親切だけど背後ではいろいろと言っていた。
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/11/zamaamiro-zamaa-miro.html ざまあみろを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-8412 in our face