2018年5月14日月曜日

step on toes, tread on toes


step on someone's toes, tread on someone's toes には文字通り、誰かのつま先を踏むの意味、そして、比ゆ的に、人の気分を害する、虎の尾を踏むなどの意味がある。0:45 I doubt Robin Hood will mind if you step on a few toes. レジーナ、もし君が踊れなくて、パートナーのロビンフッドの足を間違えて踏んでしまっても、彼は絶対に怒ったりしないさ。

Charming: "Its A Little... Scary" (Once Upon A Time S5E2)

7;29 it stands to reason this list will step on some toes as some of the most beloved movies have these tropes written all over them. 「選ばれし者」と言うせりふは名作にはよく出てくるので、この「選ばれし者」を乱用セリフと指定すると気分を害される人がいることは間違いないだろう。

Top 10 Movie Tropes That Are Way Overused

0:13 does that give you a little bit more authority on set without stepping on the Director Matt Reeves's toes? あなたは映像関係の会社を三年前に立ち上げ、自分の影響力を映画に及ぼせるようになったが、ロケ中に監督のマット・リーヴスの気分を害することなく、自分の力をうまく使えましたか?

Andy Serkis on Future of Performance-Capture Roles

2:08 science, we are told, should not tread on the toes of theology. 科学は宗教の虎の尾を踏んではいけないと教えられてきた。

The God Delusion (1/5)

練習問題解答
a-5648 stepping on toes
a-6392 their toes have been stepped on
a-9804 trodden on a lot of toes 注;tread, trod, trodden downtrodden を参照