2018年3月7日水曜日

私の英語ノート 2018/03/07

エスカルゴなるフランス料理がある。カタツムリ料理のことだ。サザエのつぼ焼きの貧民版だと思えばいい。escargot 最後の t を忘れてはいけない。1:28 escargot

Paris Can Wait Trailer #1 (2017) | Movieclips Trailers

0;34 look at the S car go! あのエスカルゴを見てみろよ。

Trading Places (6/10) Movie CLIP - The S-Car Go (1983) HD

私の英語ノートの 上から六行目の garçon(ガーソン)はウェイターの意味だが、どうも英製仏語のようだ。0:46 no don't say waiter, say garçon. ウェイターと呼ばずにガーソンと呼びましょう。

Maigret Cafe (1963)

0:06 garçon カナダや米国内では garçon は失礼ではないようだ。

RMR: Oka Cheese

8;20 never call the waiter garson. パリでは絶対にウェイターをガーソンと呼んじゃいけません。

WWYD - Testing the French Rude & Annoying Americans Visit Paris

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える