2017年10月16日月曜日

私の英語ノート 2017/10/16


ペテン師トランプの世迷い事に踊らされて、国境の壁のサンプルが作られている。トランプ音頭に振り回されるアメリカは本当に哀れな国だ。

BREAKING NEWS: President Donald Trump's Border Wall Prototypes ALMOST Complete in California

日本語能力試験(JLPT Japanese Language Proficiency Test 日能試)をご存知だろうか?TOEIC のようなものだと思えばいい。受験生は外国人と日本人。なんと日本人でも日本語能力試験を受けるのだ。なんのため?日本語教師としての箔付けに使う。同じ理由で英語を母国語としながら TOEIC を受ける人たちもいる。5:37 I'm taking the JLPT in December. 日本語検定を受けます。

Life Update: I quit my job in Japan

私の英語ノートのしたから五行目の garnish は「収入から天引きする方法で徴収する、差し押さえる」の意味。7:05 there’s also this catch with federal loans, and older borrowers who can’t pay them off. the U.S. treasury can garnish their Social Security benefits. 教育ローンに一つの難点は、お年寄りたちが教育ローンを返せない場合、財務省が年金から返済額を天引きできるというのもだ。

Older Americans struggle with student debt

http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_26.html  シャキシャキ感を英語でなんと言うか?


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/12/blog-post_41.html  読者からの質問に答える

練習問題解答
b-4891 garnished
b-5149 garnish wages