2017年7月17日月曜日

cojones ガッツ


cojones = balls 度胸 くらいの意味。スペイン語のようだ。cahones と綴られるかもしれない。6:26 with cojones 気合を入れてね。

The Translators - Interpreting Donald Trump: The Daily Show

3:23 he's got some cajones. 奴には根性がある。

Speed Wobbles at 271mph on Bonneville Salt Flats, Utah | Speed with Guy Martin

2:25 well I'll tell you that's some big cojones. この状況の中であたなの言うような逆張りをするには相当の勇気が必要です。

Peter Schiff: Gold Update, The Dollar Will Collapse First, Janet Yellen Wants More Inflation & More

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/06/blog-post_12.html  肝っ玉を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/07/ill-give-you-that.html  I’ll give you that. それは認めよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/08/have-guts.html  have the guts とは?
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/07/blog-post_2026.html  度胸があるを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/10/chutzpah.html  chutzpah 図太さ