2016年12月2日金曜日

お代わりを英語でなんと言うか?


基本的には another helping です。second helping (二杯目、最初のお代わり), third helping (三杯目、二度目のお代わり), fourth helping (四杯目、三度目のお代わり)、、、すべてが another helping であると言えます。とすれば、一杯目は当然、first helping です。大切なことは helping が杯(はい)という一回分の食べる分量を表していることです。だから、「お代わりください」の意味は「もう一杯ください」になる。0:20 I know this will be my fourth helping, but may I please have some more? 三度目のお代わりになるけど、いい?

Bicentennial Man (1999) - Andrew & Portia eating breakfast

https://www.youtube.com/watch?v=oBZl7Dhry-Q  1:44 everybody wants some of it. so we cook it. it's something we cook in the largest quantity and everybody takes at least two helpings of it. 皆、これが大好きだから、皆に二杯づつあたるように沢山つくるのさ。
Night + Market chef's favorite Thanksgiving dish? Pigs feet

https://www.youtube.com/watch?v=RRCW1acFsxs  6:08 Barbra Streisand came back for three helpings of our black truffle risotto. バーブラ・ストライサンドは二度もお代わりした。
Top 10 Greatest Celebrity Chefs

https://www.youtube.com/watch?v=T50_qHEOahQ  2:04 more rice?
The Last Samurai Official Trailer #1 - (2003) HD

0:04 why is this monkey going back for seconds? seconds(複数形)はお代わりの意味。

Lions and Monkeys Reach and Stretch For Goodies At Zoo's Annual Weigh-In

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/10/portion-morsel.html  portion と morsel
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/04/first-floor.html  first floor 一階?二階?

練習問題解答
b-2884 a big helping of
b-3537 go up for seconds