2016年11月2日水曜日

thread the needle 難事を成す


thread the needle とは針の穴に糸を通すことで、正確には thread the eye of a needle です。日本語同様に至難の業を成し遂げると言う意味があります。穴はあなと読んでもめどと読んでも同じですが、針の穴に糸を通すには手元がしっかりとしていて、目がよく見えていなくてはならない。確かに至難の業といえる。思い出すのは聖書にある、金持ちが天国に行くのはラクダが針の穴を通るよりも難しい、というキリストの言葉です。3:50 It is hard for a rich man to enter the Kingdom of heaven. again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God.

Matthew - Chapter 19

https://www.youtube.com/watch?v=km9y9CXg1rU  2:27 she's tried to thread the needle. トランプの娘のイヴァンカは父親の選挙の応援と自分の事業の両立という難しい課題にチャレンジしている。
Can Ivanka Trump's brand survive the election?

https://www.youtube.com/watch?v=gDUFvLWl-Oc  0:14 it managed to thread the needle between confusion and boring. 昨日の夜の討論会は混乱と単調さをうまく取り繕うものだった。
The Biggest Loser Of The CNBC Debate Was Everyone

https://www.youtube.com/watch?v=1JkQ7eU4n28  0:34 it was like threading the needle through that space. あの針の穴のような空間に糸を通すような作業だった。
Discovery Channel ★ MegaStructures UK Super Train ★ National Geographic Documentary

https://www.youtube.com/watch?v=dd2ocKjDxkY  1:25 John Boehner has been trying to thread this needle for years now. ベイナー下院議長は現職のオバマ大統領を訴えるというウルトラC級の業にここ数年間執念を燃やしている。
Boehner explains Obama lawsuit

練習問題解答
a-4361 threading a needle