2016年5月31日火曜日

ヒアリングの練習問題a-3691


2:56 (5 words)?

MacGyver - Watchmaker

私の英語ノート 2016/05/31


明日は太陽が東から昇ると言う占いは当たる。クリスマスは今年も12月25日になるも当たる。同じような理由で、10歳の子供が来年結婚すると言えば大体外れるが、この子は20年後の30歳までには結婚運に恵まれると言えば高い確率で的中する。下のビデオを見ていてふと思った。性のイロハも知らないが子供が不倫について説教している。幼少にして高等数学をこなす麒麟児は存在するが、性や大人の恋愛感情が理解できる子供はいない。この子供は親の金儲けの相棒を担がされている哀れな存在だ。0:52 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed.

Does This Child Preacher Understand the Words He's Yelling? | The Oprah Winfrey Show | OWN
私の英語ノートの真ん中あたりの、antidote は解毒剤。必須。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前

ヒアリングの練習問題a-3690


4:30 I didn't at that point have an understanding that coffee would one day become part of the culture, (2 words), in ways that I couldn't possibly understand or predict.

The Man Behind Starbucks Reveals How He Changed the World

ヒアリングの練習問題a-3689


0:51 Aquino's absence (4 words) many other Filipinos. アキノ大統領が殉死した警官たちの葬儀に欠席したことは多くのフィリッピン国民の腹に据えかねるものだった。

Philippines reflects on six years of Aquino rule

ヒアリングの練習問題a-3688


0:52 I heard that car. and (5 words).あの車が私を侮辱した。私の実力を見くびっている。

Knight Rider - Kitt vs. Karr | NBC Classics

ヒアリングの練習問題a-3687


3:56 (3 words) 朝飯前さ。

MacGyver - No Brakes

subsist 糊口をしのぐ


subsist は細々と暮らす、露命をつなぐ、食いつなぐ、食うや食わずの生活をするくらいの意味です。subsist の名詞形は subsistence です。1:17 it's a special feeling when you've got your food and your bedding on the mountain you can see right out the window when you're in your cabin. that's what subsistence living is. 小屋の窓の外に見える山を背景に肉があり床も確保できているのはなんとも不思議な気持ちだ。これぞ山男の暮らしだ。

Caribou Blanket | Life Below Zero
https://www.youtube.com/watch?v=nRJZU3i9W5Y  2;16 it's either that or they can choose to live a subsistence existence in poverty on government handouts. ギリシャ国民には一生懸かっても返せない借金のために死ぬまで働くかそれとも何らかの配給に頼って食うや食わずの生活をするかのどちらかの選択しか残されていない。
Still Report #360 -- Massive Greek Fail
https://www.youtube.com/watch?v=NayfbBGCXdw  2:17 subsistence living 最低限の生活
White House: Climate change will get worse
https://www.youtube.com/watch?v=VTtsgrLAiOU  1:12 subsisting on cucumber onion sandwiches 電力の供給が停止し漂流する豪華客船で旅客たちはサンドイッチを食べて命をつないでいた。
Carnival Cancels All Scheduled Voyages Aboard the Triumph

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/12/konkyuu.html  困窮するを英語でなんと言うか?

worth one's salt 賃金に見合った働きをする


worth one's salt とは賃金に見合った働きをする(能力を備えている)、有能であると言う意味です。6:20 the book was a lie. as every man worth his salt knows there is no such thing as cheap pussy. タダマンガイドブックというのは真っ赤な嘘本です。常識のある大人ならタダマンなど存在しなことはお見通しです。

John McAfee Answers Controversial Questions in a UNIQUE way https://www.youtube.com/watch?v=PgLf_UUvAXo  2:41 any president worth his salt should repudiate this deal in the very first days of his or her presidency. イラン核合意はまったく情けない合意。だから、オバマの次の常識のある大統領は就任早々この合意を破棄する必要がある。
Sen. Ted Cruz: Any president worth his salt would overturn Iran deal
https://www.youtube.com/watch?v=yzBIarGJjHk  2:20 Roman warriors deemed worth their salt were sometimes given a salary. Why Salt & Pepper?

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/04/worth-your-weight-in-gold.html  worth your weight in gold
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/11/blog-post_4964.html  塩をまくを英語でなんと言うか?

can't beat that


can't beat that, you can beat that これよりお得なものは無いくらいの意味です。you can't beat that with a stick といっても同じ意味です。1:52 during the winter, the off-season, it's free. you can't beat that. ここへの入場料は冬場のオフシーズンはタダになる。これ以上お得なキャンペーンなありません。

Howlin' Good Time | United States of Animals
https://www.youtube.com/watch?v=0n12Vwe0fic  2:08 you can't beat Norfolk with a stick. 豪華客船の寄港地としてノーフォークに勝る場所などありませんよ。 
Joe Fisher on cruises booting Norfolk economy

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2008/12/it-cant-be-beat.html  It can't be beat.
http://bridge-english.blogspot.jp/2008/12/if-you-cant-beat-them-join-them.html  If you can't beat them, join them.
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/03/blog-post_3601.html  懐柔するを英語でなんと言うか?

2016年5月30日月曜日

私の英語ノート 2016/05/30


伊勢志摩サミット「リーマン級」に批判相次ぐ 、、、安倍首相が批判されているらしい。批判されるのが総理の仕事だから仕方が無い。リーマンショック時の火種はくすぶり続けているので、安倍首相の判断は英断と言えるが、トランプが大統領になれば、無限にドルとすり散らかしてアメリカ国債を買い戻すと公言しているのだから、その時に日本の保有しているアメリカ国債を全部売れば、消費税をゼロに出来ると思うけど、、、、だから、日本はもっとペテン師トランプを応援するべきだろう。破綻するはずだった大手行は相変わらず金融カジノで博打をしているのだから、世界はリーマン級の経済危機に瀕しているのではなく、トランプ級の経済破綻の前夜にいると位置づけるのが正しいように思える。次のアメリカの金利再引き上げが見ものだ。
私の英語ノートの一番下の acute は急性のと言う意味。 acute alcohol poisoning 急性アルコール中毒、acute appendicitis 急性虫垂炎 というように使う。反対語は chronic 、全部が必須単語。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前

prenup について


prenup とはもちろん prenuptial (婚前の)という意味だが、多分アメリカでは prenuptial agreement のことになる。つまりこれは、婚前合意で、何に合意するのかと言えば、離婚の際の慰謝料の取り決めになる。この言葉が有名になったのはペテン師のトランプが最初の妻と離婚した時だった。その当時からトランプは相当の渋ちんだった。離婚の認められていないカトリックの国などでは prenup は Prenup Photoshoot (婚礼写真)の意味になる。0:14 Donald Trump's marriage advice; get a pre-nup. トランプの極意、結婚の前する前に離婚の慰謝料を決めておけ。1:07 prenuptial agreement

Donald Trump On Marriage Get A Prenup.
https://www.youtube.com/watch?v=C2U1IPtlF1k  0;03 it seems that the only time we hear about prenuptial agreements is when celebrity marriages are on the rocks.
Why You Might Need a Prenup | Money
https://www.youtube.com/watch?v=vN--jzplDPE  0:45 what's this? it's a prenup.
Divorce Invitation Official DVD Release Trailer (2013) - Jamie-Lynn Sigler Movie HD
https://www.youtube.com/watch?v=xcY4nfQuePg  3:46 Depp is reportedly worth an estimated $400 million. and he and Heard seemingly never signed a prenup. ジョニー・デップとアンバー・ハードとの結婚の際に離婚の際の慰謝料の取り決めをしていないようだったから、この離婚が成立すると約500億円の財産の半分をアンバー・ハードに持っていかれるかもしれない。
Johnny Depp Ordered to Temporarily Stay Away from Estranged Wife Amber Heard

https://www.youtube.com/watch?v=sFQ2zh3yHYE  1:38 I want to do a bikini photoshoot.
Former Cheerleader Fits Back into College Uniform After Losing 150 Pounds

練習問題解答
a-4040 a prenup

bring down the house 拍手喝采を浴びる


bring down the house は会場が割れんばかりの歓声や拍手に包まれることです。

Full Speech: Donald Trump Brings Down The House In Phoenix, AZ (7-11-15) トランプは拍手喝采を浴びた。
https://www.youtube.com/watch?v=RwpoRIsKRfA  5:18 it was a great speech. brought the house down. ある政治家のスピーチで、共和党大会の会場で 割れんばかりの拍手が巻き起こった。
Donald Trump Drops Pretense Of Presidential Demeanor | Rachel Maddow | MSNBC

検挙につながる情報を英語でなんと言うか?


犯人検挙につながる情報というときの定番表現は information that leads to an arrest of です。0:50 the city of Philadelphia are now offering a $15,000 reward for information that leads to an arrest. 注;are は間違いで、is が正解です。

Chilling video shows woman being abducted and bundled into car in Philadelphia street
https://www.youtube.com/watch?v=PgsGfmE8d7E  1:37 there is a $12,000 for any information leading to the arrest of whoever shot ....
Family pleas for help in solving Winter Haven murder
https://www.youtube.com/watch?v=NlJW55Ju_cQ  2:09 police are offering a $2,000 reward for any information leading to an arrest.
Police Search For Suspect In Fatal Bronx Subway Attack
https://www.youtube.com/watch?v=CVsd_O5Vt3Y  0:43 Today we're going to announce an award for – a reward, excuse me – for information leading to the arrest and/or conviction of Evgeniy Bogachev,,,
US offers $3m reward for arrest of Russian hacker

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/01/police-are-now-appealing-for-witnesses.html  Police are now appealing for witnesses. 警察は目撃情報を待っています。

練習問題解答
a-4579 information that leads authorities to

2016年5月29日日曜日

ヒアリングの練習問題a-3686


1:08 you're (3 words). あんたが手加減してるからよ。

Captain America: Civil War | 2016 | Leipzig Airport Battle | Team Cap Vs Team Iron Scene

慰霊碑を英語でなんと言うか?


原爆死没者慰霊碑、戦没者慰霊碑も cenotaph といいます。0:18 thousands gathered at the Cenotaph in London to pay their respect to the war dead. 戦没者に敬意を払うため国民はロンドン市内にある戦没者記念碑に集った。

Remembrance Sunday: Queen leads tributes at the Cenotaph
https://www.youtube.com/watch?v=eFZ-hyBXOSU  1:40 a stone room in the center of the Cenotaph, a main structure in the center of the park, contains the list of the names of the demestic and overseas victims of the A-bomb. 広島平和記念公園内の原爆死没者慰霊碑の中央の石室には国内外を問わず、亡くなった原爆被爆者すべての氏名を記帳した名簿が納められている。
How a Hiroshima survivor helped remember 12 U.S. POWs killed by bomb

まったく心当たりが無いを英語でなんと言うか?


not have the faintest idea, not have the foggiest idea, not have the slightest idea のような言い方になります。3:53 I know you're not going to believe this, but I haven't the slightest idea where those came from.

MacGyver Every Time She Smiles Penny Parker
https://www.youtube.com/watch?v=PkFFSp4CE_Q  1:13 I haven't the foggiest idea. まったく見当が付かないね。
Super Suction
https://www.youtube.com/watch?v=MiEjj_ynQtg  7:11 we haven't the foggiest idea what they're even talking about.
Top 10 Lies We All Tell
https://www.youtube.com/watch?v=8IAIJQpQuSM  0:22 you're the first person to notice. no one from our office had the slightest idea. It's called a panic room.
Panic Room - Trailer

Let bygones be bygones 過去のことは水に流そう


Let bygones be bygones 過去のことは忘れよう、過ぎたことは気にしない、過去のことは水に流そう、、、ようするに、仲直りしようと言う意味です。1:33 after all these years, I was willing to let bygones be bygones. 過ぎたことは水に流そうとずっと努力していたんだ。

The Gift TRAILER 1 (2015) - Rebecca Hall, Jason Bateman Thriller HD
https://www.youtube.com/watch?v=i7sM3UR-Ml8  0;18 my motto is 'Let bygones be bygones.' 終わったことはくよくよしないことにしているのさ。
Knight Rider episode Knight of the Drones
https://www.youtube.com/watch?v=GVn02Da74oI  2:57 I let bygones be bygones. 「我、事において後悔せず」
TS0111
https://www.youtube.com/watch?v=WdN5I-5qsMM  48:19 bygones are bygones. 喧嘩はもう昔のことだ。
2 love begins

2016年5月28日土曜日

私の英語ノート 2016/05/28


昔、「ロックバルーンは99」という曲があった。まったく、意味の無い歌だったが、全世界で大ヒットした。今、アメリカで大ヒットしているのが、ペテン師トランプで、こちらもまったく意味が無い。

Nena 99 Red Balloons Top Of The Pops
私の英語ノートの一番最初の hurtle という単語はものすごいスピードで通過するくらいの意味。必須単語。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前

state of mind 精神状態


state of mind は精神状態と解釈できます。1:27 to live in a big city like Toronto, you need to be in a big city state of mind. トロントのような大都市に住むには大都市の心構えが必要だ。

[字幕付き] Made in Canada: Last Stop, Toronto ! 目的地到着!素敵なトロント!
https://www.youtube.com/watch?v=pLgozQ7J-gQ  1:19 a relaxed and focused state of mind
Brain Games DIY: The Awareness Game
https://www.youtube.com/watch?v=7KBP_sRJjC4  1:19 a break would not improve the 27-year-old paralympic and Olympic athlete's state of mind. 休廷はオスカー・ピストリウス被告の精神状態を改善するものではない。
Pistorius trial: Oscar Pistorius throws up in court as he hears graphic evidence
https://www.youtube.com/watch?v=bakzGAOLZoQ  1;50 in the European Union solidarities are state of mind. ヨーロッパ連合では連帯感は心がけだ。
Many French sympathize with Greek people | DW News
https://www.youtube.com/watch?v=uHP-qgzUVLM  1:40 they say it's just a state of mind. 気持ちの持ち方だ。
Queen - It's A Hard Life (Official Video)

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/02/blog-post_6440.html  意識を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/02/train-of-thought.html  train of thought 一連の思考

キューッと一杯やるを英語でなんと言うか?


swig という単語を使って、take a swig と言えばいいでしょう。8:08 so you can have a swig of your water and recap it without having to worry about where the cap is. このようにキャップが落ちないペットボトルなら、キャップがどこにあるかを気にせずに水をごくりと飲める。

[Begin Japanology] Season 5 EP38 : Vending Machines 2012-11-22
https://www.youtube.com/watch?v=JG2T51nLDB4  1:06:59 after a few swigs myself, I managed to make it to my seat. 何杯かひっかけて、私はようやく結婚式に出席することができた。
I Do But I Don't Full Movie A Romantic Comedy Movie

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/07/blog-post_09.html  がぶ飲みするを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/03/20160301.html  私の英語ノート 2016/03/01

胸焼けを英語でなんと言うか?


heartburn といいます。日本語と共通の発想です。0:18 Dr. Braden Kuo a gastroenterologist at Boston's Massachusetts General Hospital says heartburn is a result of stomach acid sneaking up into the esophagus. something also knows as acid reflux. マサチューセッツ総合病院の消化器内科のクオ医師は胸焼けは胃液が食道に逆流することが原因で、別名胃食道逆流症とも言われる。

Acid Reflux Disease
https://www.youtube.com/watch?v=b7eHw17jCt4  2:00 too much of a good thing can cause overproduction of acid in the stomach. and that means heartburn.
Tips for Digestive Health
https://www.youtube.com/watch?v=DTMiZJQtkfU  0:01 heartburn, for Americans, it is among the most common health complaints.
Antacids

2016年5月27日金曜日

inept at 劣る


inept は adept の反対語です。 0:48 despite years spent studying the language at school, many Japanese feel inept at English. 学校で何年も英語を勉強したのに、日本人は自分たちが英語が下手だとおもっている。

Japanology Plus 2015 07 16 English Conversation Business
https://www.youtube.com/watch?v=Gmh2Nfsl03k  0:52 there was also wide-spread anger against politicians seen as corrupt and inept.
Bulgaria's political crisis poised to end https://www.youtube.com/watch?v=9YdObQu02SE  4:56 ants are really very inept. アリの仕事は非効率極まりない。
Adventures among ants https://www.youtube.com/watch?v=830f8XLG70Q  1:7 inept officials or workers.
Greek PM: Talks on New Bailout Package Under Way

PTA を英語でなんと言うか?


0;32 emergency PTA meeting today at 5 o'clock.

Bad Moms Official Red Band Trailer #1 (2016) - Kathryn Hahn, Kristen Bell Comedy HD
https://www.youtube.com/watch?v=As34bpcThCo  1:55 the school's PTA
School Bus Driver Mocks Crying Girl

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/10/blog-post_11.html  町内会と管理組合

a step in the right direction


a step in the right direction 正しい方向への第一歩もおぼえておきましょう。 9:56 if you're trying to lose weight, eliminating French fries would be a really really good step in the right direction.

Top Ten Obesity Causing Foods -- Psychetruth Nutrition & Weight Loss
https://www.youtube.com/watch?v=HILHAJusgLQ  1:38 a step in the right direction.
Greenpeace Protest: Britons Released On Bail
https://www.youtube.com/watch?v=k4kpTjyK9io  10:40 ...certainly is a step in the right direction. 彼の釈放ですべてが解決するわけではないが一応正しいことだ。
Khodorkovsky Freed: Putin signs decree pardoning ex-oil tycoon
https://www.youtube.com/watch?v=XQqldk_Bg3o  4:10 I hope she could feel that's a step in the right direction.ゴミ屋敷を片付けることが最初の一歩だ。
Inside Hoarding: Cleaning Up For Love | Hoarding: Buried Alive

2016年5月26日木曜日

adept at 秀でる


adept は秀でた、優れていると言う意味です。 8:04 a lot of women are adept at languages. 女性は言語習得が上手だ。

Japanology Plus 2015 07 16 English Conversation Business
https://www.youtube.com/watch?v=hsUdK70Jtmc  4:24 Washington has become very adept at doing nothing.ワシントンは国の財政問題に対処しないことに長けてしまった。
Understanding the Debt Problem - Explained by David M. Walker
https://www.youtube.com/watch?v=Wq6MSaUVSdQ  1:51 they're adept fliers and evade predators even in New York city. ハトはうまく飛ぶのでカラスなどからも身を守ることが出来る。
Why Are There So Many Pigeons?

flip sides of the same coin 同じコインの裏と表


flip sides of the same coin = two sides of the same coin です。 1:52 Garth was a criminal. flip sides of the same coin. cops and criminals, sinners and saints.お前の兄貴は悪党だった。同じことよ。サツとワル、罪人と聖人

Knight Rider Knight Of The Jugg Part 3
https://www.youtube.com/watch?v=JhEu-Om7NGk  1:22 Hillary Clinton and Donald Trump are flip sides of the same coin. ヒラリーとトランプは同じ穴の狢だ。
Why Cruz chose Fiorina

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/03/ippoudehwa-kataya.html  一方ではを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/07/the-other-side-of-coin.html  the other side of the coin
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/04/two-sides-of-same-coin.html  two sides of the same coin 表裏一体

big fat = complete


big fat には complete, huge という意味がある。1:34 a big fat no.

'Fiscal cliff' solution: Higher taxes for all?
https://www.youtube.com/watch?v=94PT4-6dLRw  0:25 a big fat lie
T4's Finest | Ricky and Steve Game | Channel 4
https://www.youtube.com/watch?v=xQPtJ7cgA7Y  2:52 so Doland Trump, when it comes to the self-financing, is a big fat liar.
Trump Is NOT Self-Funding His Campaign
https://www.youtube.com/watch?v=qexfsUKmjGQ  0:41 a big fat beautiful lie
Donald Trump, Hillary Clinton on the Attack

2016年5月25日水曜日

fore フォー


fore がゴルフの時に使われれば、「おーいボールがそっちに飛んで言ったぞ、危ないからよけろよ」くらいの意味です。これは木こりの timber、 ロッククライマーの「ラク(落石)」のようなものでしょう。0:48 fore!

Secretariat Trailer
参考リンク
https://www.youtube.com/watch?v=o3FicuriDlU  1:35 get out! shaaaaark!
The Shallows Trailer 2 - Blake Lively

金のなる木を英語でなんと言うか?


そのまんまの、money tree で十分通じますが、cash cow とも言います。19:34 its cash cow, the Kindle, was about to get some very serious competition from a tech giant. アマゾンはザッポスを買収したが、その稼ぎ頭のキンドルはアップルからの競争に晒されることになる。

Jeff Bezos Revealed: Building Amazon One Box at a Time
https://www.youtube.com/watch?v=NjhIEIntPzM  14:50 it's a cash cow for them. 延長保証はコンピューターやタブレットなどの電子機器を扱う業者にとっては金のなる木なんだよ。  
Money tips: Three fees you don't have to pay (CBC Marketplace)
https://www.youtube.com/watch?v=BUqAgDmplu4  0:56 it's a political dilemma turned cash cow. 刑務所がビジネスになったのは政治のジレンマから出た駒です。
US private companies make profit killing at taxpayers expense (13Sept11)
https://www.youtube.com/watch?v=_QC5DT9qu-Y  27:28 his family will realize that he may become a better cash cow. ギネスに世界一の小さな人間と認定されると、彼が金のなる木になることを家族は実感するだろう。
DOCS: Superhuman - World's Smallest People

bunch


bunchは複数名の人間、モノのような意味でよく使われます。 2:18 ramen eating students are a price-sensitive bunch. ラーメンを食べて食費を浮かしている学生は物の値段に敏感な連中だ。

Rising Textbook Prices Mirror Rising Drug Costs | NBC News
https://www.youtube.com/watch?v=xItsepzAGn4  0:22 we are a very laidback bunch. この委員会のメンバーは全員敷居が低いから遠慮なく何でも言って頂戴。
Co-Op Board - Saturday Night Live
https://www.youtube.com/watch?v=SkdDvwbl1VE  0:25 they're a pretty resourceful bunch. 救助された人たちはとても器用な人たちだった。
Shipwrecked Sailors Rescued After Making 'Help' Sign
https://www.youtube.com/watch?v=9fQ_hNcxBx8  3:00 we are a very hardy bunch. アメリカ人はつわもの群れだ。
Tough Labor Day for Workers, Labor Unions
https://www.youtube.com/watch?v=QHuqeIP3_HQ  3:38 female Grévy's are a fickle bunch. メスのグレビーシマウマたちは気が変わりやすい動物だ。
Epic Zebra Fight For Mate - Africa - BBC

2016年5月24日火曜日

疑いの目で見られるを英語でなんと言うか?


疑いの目で見られる、疑いを持たれる、疑惑の目が向けられる、、、、under a cloud of suspicion という便利な言い方があります。 0:22 her parents remained under a cloud of suspicion for more than a decade until the DA finally cleared them. ジョンベネ殺害事件で、ジョンベネちゃんの両親は地方検事が嫌疑なしと判断するまで、十年以上も世間から娘殺害の疑いをもたれていた。

Private Investigator: JonBenet Ramsey's Neighbor Could Be Linked To Her Murder https://www.youtube.com/watch?v=_rI_XLRPtVY  0:01 for over 20 years, Woody Allen has lived under a cloud of suspicion. 映画監督のウッディ・アレンさんは20年以上にもわたって幼児への性的虐待の疑いをもたれていた。
Woody Allen I Did Not Molest Dylan Low

at all times 常に


at all times は times が複数です。 1:10 the key to this job is a safety technique Master Wan calls 'riding the bamboo' keeping an ankle locked around the pole at all times. 竹の足場での作業の秘訣はワン主任の「竹に乗る」という常に足首を竹にひっかける安全なやり方にある。

Hong Kong's death defying bamboo scaffolding
https://www.youtube.com/watch?v=DdLG-8UOLF0  1:01 there are a number of GPS devices that passengers can place in their bags so they can know where their bags are at all times. いつも旅客がカバンの所在地を確認できるGPS装置は沢山市販されている。 Airline Lost Luggage On Rise
https://www.youtube.com/watch?v=ZKMVvKI87yw  38:28 during customer service training, they are required to meet uniform standards at all times. 顧客サービスの訓練では、スチュワーデスたちは常に正規の服装を義務付けられている。
A Very British Airline - British Airways Behind the Scenes - Episode 1 BBC

strike a blow 一撃を加える


strike a blow は概して一撃を加える、 一石を投じる、 物議を醸すくらいの意味ですが、 strike a blow for something (寄与する、貢献する、力になる) と strike a blow against something (攻撃する、傷つける、損なう)とでは意味が正反対になります。 1:31 and now Miki, Ayaka and the rest are gearing up to emulate them and strike a blow for women around the world. 小山美姫、今橋彩佳たちの新世代は男の独擅場のサーキットレースに進出し世界の女性たちを発奮させている

Motor racing: Japanese female speedster gunning for F1 https://www.youtube.com/watch?v=Ebgjpc8k4hw  0:15 Stephanie Beddington, owner of INKWOOD BOOKS in South Tampa thinks Florida's move to collect sales tax from Amazon purchases strikes a blow for fairness. タンパで書店を経営するステファニーさんはアマゾンの売り上げに税金をかけることは、公正な競争という面から見るととても良いことだと思っている。
Adding sales taxes hurts Amazon

2016年5月23日月曜日

wolf down がっつく


3:03 as one holds prey by the tail, another pins it by the mouth. the rest go for the guts and eat it alive. they have no choice. lurking lions would steal their meal. so they wolf it down in minutes and in silence. 一匹が尻尾をくわえて、もう一匹が口に噛み付く。他の犬は内臓を食い破り、生きたままの獲物を食べる。ライオンがどこかに隠れていて獲物をかっさらうかもしれないから、音を立てずに素早くがっついて食べるしか手立てがない。

World's Deadliest - Killer Caretakers: Painted Dogs

curry roux カレールー


roux ルーと言っても、日本ではカレールーと言ったほうが一番わかりやすい。
https://www.youtube.com/watch?v=sWSIoA953vs  1:51 this is how you end up making a roux. ルーは熱く熱した脂身と小麦粉から作ります。 
Craig Claiborne’s Smothered Chicken | The New York Times
https://www.youtube.com/watch?v=yt93m1gda0M  1;13 blocks of instant curry roux
[ Begin Japanology plus ] Curry

gooey ねばねばする


gooey は、ねばねば、べたべた、の意味です。0:17 exotic ingredients like snail mucin made from, yes, the gooey substance snails leave in their wake. 韓国の化粧品にはカタツムリ粘液が配合されたものもある。

Why Korean Beauty Is Setting New Standards
https://www.youtube.com/watch?v=3uax8CT99WY  8:33 but in the days before the high price cookers, you never knew, sometimes your rice will turn out hard inside or it might get burned or it might be gooey. このような高級炊飯器が登場する前は、ちゃんとご飯が炊けるか、芯が残るか、焦がすか、べとべとになるか予測が困難だった。
BEGIN Japanology Season 6 - Ep07: Rice Cookers

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_47.html  べたべた、ねちゃねちゃするを英語でなんと言うか?

2016年5月22日日曜日

油断するを英語でなんと言うか?


油断する、気を抜くは let one's guard down です。4:51 it becomes something you can't let your guard down on. チーズ作りも趣味が高じると、気を抜くことができない本業になってしまう。

Running a Small Scale Dairy Farm
https://www.youtube.com/watch?v=0fsjtd_M3Bo  2:32 how easy it was for the group to let its guard down. グループになると皆がダラけ易くなる。
Face Yoga, Wrinkle Rehab: The Ultimate Natural Facelift Health Treatment https://www.youtube.com/watch?v=8Ggqhj-BGzM  1:12:04 if it were't for her, I would never let my guard down. あの子が私たちの仲を取り持ってくれなかったら、あなたに心を許すことはなかった。
Undercover Angel
https://www.youtube.com/watch?v=0h2gGnwGIDE&t=726s  34:43 they're weary. but they can't let down their guard. 二度目の台風で船員たちは疲れきっているが、油断は禁物だ。
The Worlds Biggest/Super Ships: Faust - Documentary

練習問題解答
a-4477 let your guard down

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/07/blog-post_8973.html  油断を英語でなんと言うか?

a string of


sonita lontoh 0:57 Sonita, you had a string of the travel mishaps earlier this month. is that right? ソニタ三、あなたは今月初めに立て続けに旅行のトラブルに見舞われたとのことですが、本当ですか?

Can Positive Thinking Turn Around a Bad Week?
https://www.youtube.com/watch?v=AzEhw8an7BY  0:11 a string of bankruptcies
England's 'High Streets' Face Economic Challenges
https://www.youtube.com/watch?v=f0gleYhkELc  0:18 he suffered a string of robberies. 立て続けの空き巣に見舞われた。
Building thefts
https://www.youtube.com/watch?v=5uDP4n5BbNw  2:07 a string of close calls 一連のニアミス
New questions in JFK tarmac collision

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/06/blog-post_6145.html  一連のを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/05/blog-post_14.html  多くの英語でなんと言うか?

krill オキアミ


0;01 in icy Antarctic waters, penguins forage to feed their young. they eat krill,,, a shrink-like creature. 南極の冷たい海でペンギンは子供たちのために餌を探す。ペンギンの餌はオキアミと言って、エビのような形をしている。

Hungry penguins chase Antarctic's shifting krill
https://www.youtube.com/watch?v=UIW_4xR5OwQ  2:50 krill also seek refuge by forming a dense ball which makes it harder for small fish to find a target but allows the blue whale to gorge.オキアミも魚から捕食されないために一団となって行動すが、鯨はオキアミの塊を丸呑みにする。
Wonders of the Deep Blue Sea

2016年5月21日土曜日

Jockey for position 好位置の確保に努める


jockey for positionは好位置の確保に努める、有利な立場に立とうとするです。39:06 there will be other ships jockeying for position in the harbor. ここには好位置を確保しようとする他の船舶が入港している。

The Worlds Biggest/Super Ships: Faust - Documentary

https://www.youtube.com/watch?v=RoLXNH3DbaQ  0:06 now jockeying for position, the next Speaker. ベイナー下院議長の突然の辞任を受けて、次期下院議長の座の争奪戦が始まった。
Boehner Resigns

https://www.youtube.com/watch?v=LMLibrUSVQU  0:53 Trump's allies jockey over RNC control
Chris Christie Throws Hat In The Ring To Replace Reince Priebus As RNC Chair | Morning Joe | MSNBC

the better part of 大部分


the better part of, the best part of は何かの主要部分、大部分の意味です。2:34 the better part of me took over. 悪いことが重なってブチ切れそうになったが、いつも通りの私がそうはさせなかった。

Can Positive Thinking Turn Around a Bad Week?
https://www.youtube.com/watch?v=PUb0mtD3Dgw  0:04 the better part of the year. 一年の大半
Mining CEO: Rare diamond 'will fetch a pretty penny...
https://www.youtube.com/watch?v=_aNxQ3xICqU  2:25 So now you've got the best of me. Come on and take the rest of me. Oh, baby.
The Real Thing - You To Me Are Everything • TopPop

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/09/blog-post_6662.html  三十六計逃げるに如かずを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/07/get-better-of-get-best-of.html  get the better of と get the best of の違い
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/10/blog-post_1844.html  魔が差すを英語でなんと言うか?

paltry 微々たる


paltry は微々たる、わずかなくらいの意味ですが、もうとっくに紹介した単語と勘違いしていました。 そういえば三日前に読んだ本にもこの単語はありました。英語の力は半分以上は単語の力です。頑張って語彙を増やしてください。1;15 while the Federal minimum wage in the United States is set at $7.25, the Federal tipped minimum wage is a paltry $2.13. アメリカの最低時給は$7.25だが、チップをもらう人の最低時給はわずか$2.13だ。

Federal minimum wage for tipped workers only $2.13
https://www.youtube.com/watch?v=aVp8fJaQS-M  2:44 to a paltry 136,000 jobs.
Sept. Jobs Report Confirms Weakening Labor Market
https://www.youtube.com/watch?v=xQydTzEOJz8  2:14 a paltry 3 cents and hour
Jobs report may not reassure Americans with part-time work
https://www.youtube.com/watch?v=54UN-oe9rYc  1:25 a paltry 5 tons of gold
Economic Collapse: Missing Gold, Default in China & Massive Losses at Deutsche Bank
https://www.youtube.com/watch?v=MvMxlvq0APY  2:04 banks offer paltry returns
[CBS 60 Minutes] China's Real Estate Bubble 중국 부동산 버블 - 유령도시 (2013-03-03)
https://www.youtube.com/watch?v=At5r76z4RVU  3:50 mocking thier paltry payout
Hurricane Sandy: one year on

2016年5月20日金曜日

I'm good 結構です。


I'm good. やんわりと断る時の言い方です。0:30 you should come over here. I'm good here. thank you.こっちに来いよ。ここで結構。

THE SHALLOWS - Official Trailer #2 (HD)
https://www.youtube.com/watch?v=jLsU7i3-9ZU  1;02 I'm good. 平気だよ。
TV reporter hit in the head by skateboard on air
https://www.youtube.com/watch?v=VRIxtnsjhD0  2:08 do you want to do this? no, I'm good. 餌をやってみる?いいや、遠慮しておこう。
Titus O`Neil Loves Gators, Not Eels | Tanked

参考リンク
https://www.youtube.com/watch?v=jpOIaRUUukw  0:20 how are you? I'm good. thanks.
Brain Magic: The Sleep Illusion | Brain Games

unravel もつれをとく


unravel はもつれをほどくが基本です、糸のもつれをほどく、なぞを解くは簡単ですが、まとまっている連帯感や精神を壊すという意味にもなります。2:22 how did you handle it? did you put some old-fashioned mind over matter? or did you just unravel? 悪いことが重なった時あなたはどうしましたか?精神統一でもしましたか?それともブチ切れましたか?

Can Positive Thinking Turn Around a Bad Week?
https://www.youtube.com/watch?v=X8dBawL1i50  0:51 mayhem and chaos continue to unravel on the streets of Ferguson. 黒人少年射殺されたファーガソンでは暴動が再燃しています。
Anger in Ferguson refuses to subside
https://www.youtube.com/watch?v=fdfLNIHyPxQ  19:33 social cohesion is unraveling. キプロスでは社会のまとまりが壊れ、バラバラになっていく。
The EU's Vicious Cyprus Bailout
https://www.youtube.com/watch?v=LM1k4--6SkI  40:28 investigators have unraveled the mystery of Kruger's dying crocs. 調査団はクルーガー国立公園でのワニの大量死の謎を解き明かした。
The mysterious Crocodile killer that killed more than 200 crocodile [Nat Geo Wild Documentary]
https://www.youtube.com/watch?v=Ud0VOCo_BJ8  0:26 もつれた謎を解く
銭形平次  舟木一夫

deck out


be decked out は、飾られている、です。0:52 a quick elevator ride reveals its underground lair. 1,000-square-meter private shopping space decked out with an open bar. この時計店の地下にエレベーターで降りると、専属のオープンバーが付いている1000平米のVIP顧客専用ルームがある。

Hong Kong's Million-Dollar Watches
https://www.youtube.com/watch?v=Brg1A7uBTn0  0:15 for more than 20 minutes, 8-year-old Zachery who was decked out in one of the New Jersey's state trooper's hats grilled them on the Titanic. 帽子をかぶったザッカリーくんは20分以上も州警察にタイタニック号の質問を浴びせ続けた。
State Troopers Visit 8-Year-Old Boy in Hospital After Being Hit By a Truck

練習問題解答
a-3761 decked out
a-4647 decked out

2016年5月19日木曜日

thespian 俳優


thespian は俳優ですが、Thespisが語源です。2:07 this extravagant thespian can feign death for up to 30 minutes. この大胆な役者は30分も死んだふりをすることが出来る。

Why Is This Amphibian Called Vomit Frog?

https://www.youtube.com/watch?v=qxTMiJH-lcI  10:16 this committed thespian appears on this list. この役者バカはマッチョになった俳優に加えます。
Top 10 Actors Who Got Buff For a Movie Role

https://www.youtube.com/watch?v=oO5laW1TwTQ  0;58 even though she was constantly cast as eye-candy for male viewers, Schiffer can hardly be considered a thespian.
Top 10 Models Who Suck at Acting

beat a hasty retreat 急ぎ足でその場を去る


beat a (hasty) retreat は急ぎ足でその場を立ち去るです。1:16 in a matter of seconds, he butchers the haunch of the wildebeest and they beat a hasty retreat. ウシカモシカのお尻の肉を手際よくさばき、三人はさっさとその場を後にした

Three Men vs. Fifteen Hungry Lions - Human Planet, Grasslands, Preview - BBC One
https://www.youtube.com/watch?v=KlZn62ZCR1w  2:30 many of the State's glaciers are beating a hasty retreat. アラスカは温暖化の影響で氷河の後退が著しい
Alaska's Glaciers Take Up More Space Than All of West Virginia

set the wheels in motion


set the wheels in motion 車輪を回し始めるとは物事を進めるという意味です。1:17 The idea of economic cooperation eventually resurfaced: a report published in 1970 suggested the centralization of financial policies in Europe. This set the wheels in motion for a single European currency and central bank. 欧州経済共同体(EEC)の設立後に金融政策を一つにまとめる方針が打ち出され、それが基となって欧州中央銀行と欧州共通通貨ユーロが運用が始まった。

History of the Euro Currency and the Eurozone
https://www.youtube.com/watch?v=da-5CKg8SsE  2:22 Wayne Victor Dennis sets his plan in motion. デニス君は偽札を作る計画を実行に移した。
How Money Is Made Documentary
https://www.youtube.com/watch?v=CK0e-7hSe4Q  6:25 it wasn't until 2003 that the wheels would be put into motion that would change everything when it came to Donald Trump. トランプに転機が訪れたのは2003年のことだった。
DONALD TRUMP - Before They Were Famous - UPDATED

https://www.youtube.com/watch?v=OQp028XL6r8  2:06 Apple has hinted the wheels are in motion for its own self-driving system. アップル社も自動運転車の研究開発を始めたことを示唆した。
Who's to blame when driverless cars crash?

2016年5月18日水曜日

Engineering marvel 技術の粋


marvel には驚異、不思議という意味があります。30:43 Faust is a modern technological marvel. ファウストは近代技術の粋をこらして建造された自動車運搬船だ。

The Worlds Biggest/Super Ships: Faust - Documentary
https://www.youtube.com/watch?v=DFAAa_cHeJw  1:06 a marvel of American Engineering アメリカの土木技術の粋(すい)
One World Trade Center: Freedom Tower at Ground Zero Reaches New Heights
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/01/muchuu-ni-naru.html  何かに夢中になるを英語でなんと言うか?

least of all


least of all は「とりわけ、、、ではない」「殊(こと)に、、、ではない」という否定の意味があります。 1:34 I don't care if you're Warren Buffett or if you're Jimmy Buffett. nobody know if a stock is going to go up, down, sideways, or in fucking circles. least of all stockbrokers, right? アンタが、天下のウォーレン・バフェットだろうが、美空ひばりだろうが、株が上がるか下がるかなんかはわかるわけがない、ましてや、株式ブローカーなんかが相場を当てられるはずがないだろ?

Wolf of Wall St: coked-out Wild Man broker Matthew McConaughey plying DiCaprio w/ advice & Martinis
https://www.youtube.com/watch?v=duI62Z60Rso  4:30 nothing can be perfectly secure in life. this is just the way the world works, least of all --- software. この世で完璧に保護されるものはない。世の中とはそういうものだ。一番危ないのがコンピュータープログラムだ。
McAfee: If FBI gets backdoor to people's phones, US society will collapse

sanguine 楽観的で


sanguine は自信がある、楽観的のような意味がある。5:19 a lot of analysts were very sanguine about the market's ability to handle a rate hike. 多くの経済評論家はアメリカの経済は金利の引き上げに十分耐えうると楽観視していた。

Deja Vu All Over Again
https://www.youtube.com/watch?v=ehcCGv8a_hQ  1:21 the market seems to be pretty sanguine where we are right now. 原油の減産に向けての合意がかなわず原油価格の上昇が期待できない状況下でも、市場は現在の状況で十分やっていけるように見える。
Oil prices give up gains as hopes of bid deal fade
https://www.youtube.com/watch?v=peOZsUtvlAM  0:23 markets are relatively sanguine. ギリシャの債務危機が騒がれる中、市場は平穏を保っている。
European Markets Sanguine About Weekend Greek Debt Talks

2016年5月17日火曜日

malleable


malleable とはハンマーで叩いて延ばす、加工が出来る、つまり柔らかいと言う意味です。 餅つきの際の杵(きね) wooden mallet と同じ語源です。2:11 I quickly realized that the artificial part of my body is malleable, able to take on any form, any function, a blank slate through which to create perhaps structures that could extend beyond biological capability. 義足と使うようになって程なく義足部分は付け替える事が可能で、用途に合った義足を使うことによって本来の足以上の働きをすることに気が付いた。

New Bionics Let Us Run, Climb and Dance | Hugh Herr | TED Talks
https://www.youtube.com/watch?v=4_gPJtqvz0o  1:35 the pouches are made of very thin and malleable skin. ハムスターの頬袋は薄く延び縮みする皮膚で出来ている。
Why Do Hamsters Have Cheek Pouches? https://www.youtube.com/watch?v=ux8tjZnEfR0  2:07 unlike an RV, a bus is,,, it's kind of a blank slate. and it's very durable. so it's malleable... バスはカスタムしやすい。
School bus becomes off-grid, transformable, tiny home

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/01/blog-post_15.html  餅つき

siesta 昼寝


siesta とは昼寝、シエスタ。0:44 the long Spanish siesta still exists. 午後1時半から5時までの長いシエスタの習慣はスペインで今だ健在だ。

Spain: Adios Siesta | European Journal
https://www.youtube.com/watch?v=-5Np8NvwDyI  1:11 what about the siesta? the famous Spanish tradition of taking a long lunch break.
Spain Might Change Time Zone to be More Productive
https://www.youtube.com/watch?v=yrv4-EFBa5w  2:02 time for a siesta on the beach.
World's Deadliest - Sea Lion vs. Octopus

berate 叱りつける


berate はすごい剣幕で叱ることです。

NYPD Detective Seen On Camera Berating Driver すごい剣幕で怒鳴り散らかすニューヨーク市警の巡査。 https://www.youtube.com/watch?v=e8ombBZeZwo  0:55 three passengers birated a different cab driver.
Passenger Berates Canadian Taxi Driver, Reveals Larger Issue - Newsy タクシー運転手を怒鳴り散らかす乗客
https://www.youtube.com/watch?v=J8LmGoMmN04  1:30 a video shows the East Bank Middle School teacher berating a student.生徒を怒鳴りつける教師
WATCH: Math Teacher Goes BONKERS After Student REPORTS Him For Watching PORN In CLASS!!
https://www.youtube.com/watch?v=ggppfrugRZ8  0:03 ESPN's Britt McHenry has been suspended after this video surfaced of her berating a towing company worker.
ESPN's Britt McHenry Berates, Insults Tow Clerk then Apologizes for Recorded Outburst Video
https://www.youtube.com/watch?v=oqn90iDgIgA  0;35 he says he was traveling home to the Bronx after a night working security at a nightclub when this woman began berating him making fun of now infamous eight-ball jacket.
Man Says He Had No Choice But To Hit Woman Back In F Train Fight
https://www.youtube.com/watch?v=482FZnyzxwI  Chinese minister berates Canadian reporter for human rights question

2016年5月16日月曜日

mom jeans


mom jeans とは日本で言えば近所のジャージ姿のおばさんのジャージのようだ。向こうの感覚では、結婚する前はセクシーなGパンだったが、結婚して子供を生んで体重が増えてしまうと、「もうどうでもいいや」とダボダボのGパンをはいてしまうのだろう。動きやすいほうが合理的ではある。2:09 Holy fuck! is that your mom bra? うっそ!それアンタのジャージブラなの?it looks like you've one long boob. that's uniboob. this is my sexy bra. これはキメブラ!

Bad Moms Official Red Band Trailer #1 (2016) - Kathryn Hahn, Kristen Bell Comedy HD
https://www.youtube.com/watch?v=TO9d16c2XRM  26;35 I can wear my mom jeans in peace. I hate this tight jeans. 気軽にゆったりとしたGパンでもはけるし、このぴったりした奴は御免だね。
Obama White House Correspondents Dinner 2016 | President Obama's FULL SPEECH

Sumida Ward 墨田区


ward は墨田区、大田区のや、病棟などの意味がある。15:36 Tokyo Skytree stands in Sumida Ward, a district of Tokyo.

[Begin Japanology] Season 5 EP33 :Tokyo Skytree 2012-10-11
https://www.youtube.com/watch?v=8ycrkF7mZnI  7;09 Tokyo's Taito Ward.台東区
[Begin Japanology] Season 4 EP02 : Watches and Clocks 2011- 01- 20
https://www.youtube.com/watch?v=3uax8CT99WY  21:22 Shibuya Ward in Tokyo
BEGIN Japanology Season 6 - Ep07: Rice Cookers
https://www.youtube.com/watch?v=4XJz98pTabg  0:39 hospital wards were filled with iron lungs. 結核病棟は鉄の肺で一杯だった。
15 Creepy Vintage Medical Photos
https://www.youtube.com/watch?v=4P6VX5D08mw  0:01 maternity wards like this one could be filled with more little bundles of joy very soon.産婦人科病棟・新生児病棟
China legally allows couples to have 2 children

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/01/20160130.html  私の英語ノート 2016/01/30

そうなる運命を英語でなんと言うか


destined という形容詞をつかいます。 4:56 so they claimed that Africans were biologically inferior and destined to be slaves.

The Atlantic slave trade: What too few textbooks told you - Anthony Hazard
https://www.youtube.com/watch?v=HEV-lmTuRuQ  2:27 she's destined to end the darkness.
Kristen Stewart & Cast at London Premiere of 'Snow White & The Huntsman' https://www.youtube.com/watch?v=xxfA9SloVAU  14:30 Ariel was destined to be a pianist right from the off.
DOCS: Superhuman - Geniuses
https://www.youtube.com/watch?v=eAVFMDoaUd0  0:19 typhoon is destined for demolition. 冷戦が終わりタイフーン型原子力潜水艦は解体される運命にある。
National Geographic - Russian Typhoon Shark: World's Biggest Ballistic Missile Nuclear Submarine
https://www.youtube.com/watch?v=6FS1PSRj6Mk  1:17 Elaine's ultra-modern doll's house looks destined for big things.
Designer Creates 21st Century Doll House
https://www.youtube.com/watch?v=87DXFB1aLRc  3:14 but like the flesh-and-blood monsters that came before them, these dinosaurs were destined to become extinct.
The Largest Walking Dragline Excavator in The World

2016年5月15日日曜日

superstition 迷信


一応 superstition には迷信という意味がありますが、験を担ぐ(げんをかつぐ)行為も superstition といいます。 0:13 on a mountain called Cerro Rico in Bolivia, superstitions run deep. この地は迷信深い。
Facing Death in the Search for Silver | The New York Times
Facing Death in the Search for Silver | The New York Times
https://www.youtube.com/watch?v=Vh2TKsJquqM  9:09 I'm very superstitious. まだ誕生日まで数時間あるのでこれを頂くわけには行かない、験を担ぐ性質(たち)なもので。
Top moments of The Best Offer (ENG)
https://www.youtube.com/watch?v=MtKyCrfmInA  1:01 this is a superstition part.こいつはおまじないの部分。
Pumpkin Chuckin World Record
https://www.youtube.com/watch?v=JhQpMqJMdnw  0:45 there's no third thing. don't be superstitious.
"Croupier" - favorite scenes

横隔膜(おうかくまく)を英語でなんと言うか?


横隔膜は diaphragm といいます。発音とスペルに注意、必須単語という前に、一般常識単語です。2:40 next up, is 横隔膜 or the diaphragm of the tuna. 次に出てきたのはビンチョウマグロの横隔膜です。

Carving Albacore Tuna into Sashimi ビンチョウマグロの解体ショー

練習問題解答
a-4951 ruptured diaphragm 横隔膜損傷(破裂)

quiff, coiffe


quiff とはオールバックにしたときの前髪部分です。0:33 one thing is for sure -- his quiff is bigger than yours and mine and anyone's. はっきりしていることはこのウォールマートの客の額の上に固めた前髪は馬鹿でかい。

10 Funny Walmart Shoppers Photo Fails
https://www.youtube.com/watch?v=6CgEA33jZEA  0:30 take a look at the strands of artificial hair neatly placed and coiffed by this worker. ちょっと厄介ですが、coiffe はヘアスタイルのことです。動詞で髪を揃えるという意味になります。 ネイティブも混同する部分です。
Mexican factory sees rise in demand for Trump masks
https://www.youtube.com/watch?v=dW-vLmNBrjc  16;36 long hair was coiffed into ...
[Begin Japanology] Season 3 EP23 : Hairstyles 2010-07-02
https://www.youtube.com/watch?v=B2-jxDKNapQ  0:18 the billionaire businessman putting those persistent rumors to rest -- that his famous quiff is fake.
Trumps Hair Turns Heads

練習問題解答
a-4472 impeccably dressed and coiffed

2016年5月14日土曜日

data データ ダータ


data には二つの発音がある。0:02 First it was Volkswagen. now Mitsubishi ends up to falsifying its data, this time, on fuel efficiency. ダータ

Can consumers trust the car industry?
https://www.youtube.com/watch?v=--HBPcrwn7E  1:33 the data shows that business investment was up and private spending has also improved. ダータ
Japan's business sentiment flat
https://www.youtube.com/watch?v=qUF8PTTfo2o  34:08 the data is collected and then the engineers go back to the drawing board to work on the next generation of Maglevs. データ
MegaStructures - Future Trains (National Geographic Documentary)
https://www.youtube.com/watch?v=FiZqn6fV-4Y  2:01 And decades of data give us the view of our entire planet as a single organism sustained by currents circulating throughout the oceans and by clouds swirling through the atmosphere, pulsing with lightning, crowned by the aurora borealis.データとダータの中間
Louie Schwartzberg: Hidden miracles of the natural world

練習問題解答
a-3824 data

sniffer dog


sniffer dog は災害救助犬、探知犬の意味です。0:50 the sniffer dogs who'd spent almost all of Monday at the site weren't called for. 災害現場に月曜日ずっと待機していた探知犬は出番がまわってこなかった。

Aftershocks hit Japan as search for survivors continues
https://www.youtube.com/watch?v=yDtRlmhquX4  0:15 65 rescuers are going with equipment and sniffer dogs. コロンビア政府は被災したエクアドルに向けて機材、災害救助犬を含めた65人の救助隊委員と派遣します。
Ecuador earthquake: Rescue teams race to find survivors, at least 272 killed

antler 鹿の角


0;30 a large male reindeer can weigh as much as 700 lbs and sport antlers 4 feet long. 大きな雄のトナカイは300キロもあり、1.2メートルの長さの角が生えている。

Snagging a Stag | Primal Survivor https://www.youtube.com/watch?v=2_7iu9SIL4A  0:37 this antler, judging by the weathering, is probably a few hundred years old. この鹿の角は、風化具合から判断して、少なくとも数百年前のものです。
Collecting Animal Bones in Alaska: #bestjobever

2016年5月13日金曜日

la-di-da


la-di-da, la-de-da, lah-di-dah, 、、、色々な表記があります。気取ったという意味です。1:44 it doesn't need to be a la-di-da very expensive private school. お高く上品な私立の学校に行く必要はない。

Bringing Home the Bacon
https://www.youtube.com/watch?v=PXn9IWHXNWY  3:19 The first priority of a prime minister is to help try to keep your country safe and that means not having some lah-di-dah, airy-fairy view about what this all means.総理として第一の職務は庶民のために国の安全を図ることであって、スノーデン問題や盗聴などの上流階級や突拍子もない発想をすることではない。
Cameron backs US and warns against 'helping our enemies'
https://www.youtube.com/watch?v=NsmtTIcDC2U  2:58 nobody died and la-di-da, everything's good. 風は三日で収まって、幸い私は死ななかったし、すべて順調。注;ここでは yadda yadda yadda の意味。
Sick In Japan 体調崩しました!

sherpa 強力(ごうりき) 歩荷(ぼっか)


強力、剛力、歩荷(ぼっか)を英語でなんと言うか?といっても、そもsも強力(ごうりき)や歩荷(ぼっか)の意味がわからない人が多いだろう。むしろ、シェルパのほうが通じやすいのかもしれない。しかし、ここでは 強力と歩荷をおぼえてほしい。1:05 Sherpa people have a great respect for the mountain. Strength. シェルパはエベレストに対して畏敬の念を抱いている。 力持ち

Sherpa Trailer


富士山 人生を捧げた山

jump the queue 列の先頭に割り込む


jump the queue = jump in line は列の順番を守らず(先頭に)割り込むことです。6;30 one of the biggest rumors that I heard is that in China you can pay to jump the queue to fly out faster than everyone if you have a private jet. that's why there's such big delays in, say, like Shanghai Pudong International Airport. have you heart that? 上海浦東国際空港のような空港で出国便の遅れが慢性化している原因は自家用ジェット機を持っている金持ち連中が賄賂を払ってどんどん先に割り込んで先に飛ぶからといわれていますが、、、(自家用ジェット機を中国人の富豪たちに売りつけているあなたは)そのような噂を耳にされたことがありますか?

New Asian Wealthy Buying Tricked Out Private Jets
https://www.youtube.com/watch?v=zK-Z75fnsqQ  1:10 I know this is a long line. I feel real bad, but – I'm gonna cut. ちょっと順番を飛ばすね。
Obama skips the line, dines at Franklin Barbecue
https://www.youtube.com/watch?v=dbfALAqOJBI  0:29 why are you jumping the queue? どうして割り込みするんだい? 0:37 queue jumper 割り込みする人
Can You Queue Jump In A Group? - Duck Quacks Don't Echo

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/08/blog-post_9277.html  割り込みを英語でなんと言うか?

2016年5月12日木曜日

私の英語ノート 2016/05/12-a


昨日ハイパーループの試験走行があった。とはいっても、ループなしのリニアモーターカーだった。それなら、わざわざ巨大な管(くだ)の中を走らせるよりも、日本からリニアモーターカーを買ったほうが安上がりで、かつ安全だとおもう。前にも書いたが新幹線ほどのスピードで十分で、日本のように安全が確保できた上で速度を上げることをお勧めする。ハイパーループの概念は昔から現在まで連綿と続いていて、実用化もされていたが、次第に使われなくなってきている。ハイパーループはすでに確立されている技術だが、問題はその運用にあると思う。飛行機の中でさえ行儀の悪い連中をこのような乗り物に乗せるのは、何とかに刃物のような気がする。ハイパーループはお金と労力の無駄遣い。

First Hyperloop Travel in James Bond Movie "The Living Daylights" (1987) 私の英語ノートの下から二行目の put shoulder to the wheel はぬかるみにはまっている車を皆で担ぎ出すくらいの意味、転じて、総出で助けるの意味。


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前

doozy 極めつけ


doozy 極めつけ、のような意味です。2:28 her rant ended at 8:49PM with this doozy. エリザベス・ウォーレン上院議員のトランプへのツイッター攻撃はこのノックアウトパンチで午後八時49分に終了した。

Elizabeth Warren stands up to Trump on Twitter
https://www.youtube.com/watch?v=4Oqd0ecxUCM  3:10 If you haven't heard the crazy-ass story of how Melissa Nelson got fired, we'll fill you in because it's a doozy. 彼女がクビにされた理由を知らなければ、教えましょう。特上ネタですよ。
Top 10 People Who Were Too Pretty For Their Own Good
https://www.youtube.com/watch?v=pg3l2ZUmdHc  10:10 it's time for this week's prize fight. and this one is a doozy. 今週の対決は、因縁の対決です。
CNET Tech Review: iPhone done white
https://www.youtube.com/watch?v=9FQh3dGx8fg  0:57 the chunk we got in early January was a doozy. この一月にあった極寒地獄は北極気団の一部の南下したものです。
Polar Plunge Causes Temperatures to Plummet as Icy Rescues Are Underway

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/01/blog-post_2661.html  極めつけるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-4476 a doozy

let it slide ほうっておく


let something/someone slide は放っておく、打っちゃる、捨て置くです。0:28 Chipotle workers let him slide, of course, but people on Twitter didn't cut him any slack! calling it grounds for an impeachment. 、ここの従業員たちは大統領のこのマナー違反を見逃してやったが、ツイッター市民たちは大統領弾劾への十分な根拠になると容赦なかった。

President Obama's Chipotle Faux Pas
https://www.youtube.com/watch?v=CIflsLuJElY  0:27 Trump couldn't let that slide. トランプは自分への批判ツイッターを聞き捨てにはしなかった。
Elizabeth Warren stands up to Trump on Twitter

13:46 give it back to me, I'll let it slide. 指輪を返せば、事を荒立てたりはしない。

He proposed to his girlfriend at a fancy restaurant. Then, another man steps in to reveal the truth.

zing


zing は感覚をチクッと刺激するような快感です。これは擬態語のような単語です。 1:16 I got some good zing in there. この料理はパンチが効いてるね。

Georgia's 'hangover soup' https://www.youtube.com/watch?v=ILc-pUo9ZG8  1:56 and to give the guacamole a bit of zing, I'm going to squeeze in the juice of half a lime. ワカモレを一層引き立てるためライムを半分絞って混ぜます。
How to Make Huevos Rancheros with Guacamole | Eating Well with Hemsley + Hemsley
https://www.youtube.com/watch?v=mtqSTrxF08Y  3:51 a little zing of the artichoke heart
Beth's Panini Recipe- 2 Ways!
https://www.youtube.com/watch?v=Y5vI2o8oMaM  0:01 it adds that unique zing to our meals, chilies burn up just about every dish at this popular Thai restaurant.
Chili peppers in diet linked to lower risk of death

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/10/blog-post_20.html  グサッとくる一言を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/thump.html  thump ドーン、ドスン、 http://bridge-english.blogspot.jp/2014/03/oomph.html  oomph

私の英語ノート 2016/05/12


アメリカのドルやアメリカ国債が磐石なのはアメリカ国家が full faith and credit を保証しているからだ。 つまり、この保証がなくなってしまうと、ドルやアメリカ国債の価値は吹き飛んでしまうということだ。ペテン師のトランプが同盟国などに売った国債を安く買い叩くと言うが、そんなことを言う人間が大統領になったらアメリカは一気に破産してしまう。full faith and credit がなくなってしまうからだ。1:38 the full faith and credit of the United States doesn't mean anything. 財務規律が無くなれば、合衆国が保証するドルや国債への全幅の信頼は意味の無い言葉になってしまう。

Obama answers debt ceiling tweet
もう一度ペテン師トランプの言うことを聞いてみよう。こいつは本物のバカボンだ。

Donald Trump: My debt comments were misrepresented


参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/07/blog-post_9860.html  全幅の信頼を英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前

2016年5月11日水曜日

ヒアリングの練習問題a-3685


0:50 with public opinion in their favor, opposition law-makers decided to (2 words) with an impeachment motion in Congress. 世論を追い風にして野党議員たちが大統領の弾劾案を議会に提出した。

Why does Brazil want to impeach President Rousseff?

ヒアリングの練習問題a-3684


1:12 so I don't feel (2 words) vote for him. トランプの言動は共和党候補としてふさわしくないので、私はトランプに投票する義理はない。

Republican Women Weigh In On Trump | Morning Joe | MSNBC

ヒアリングの練習問題a-3683


0:01 US President Barack Obama will become the first (3 words) to visit HIroshima in Japan later this month.

Obama to make historic visit to Hiroshima

ヒアリングの練習問題a-3682


0:09 he's (2 words) a complete overhaul of the country's system of government. changing the constitution to create a parliamentary and federal model of rule that would (1 word) power from the capital to the provinces. フィリッピンの次期大統領に決定したドルタルテ氏は現在の大統領制から内閣制に改めるよう憲法を改正し統治権限を中央政府から地方に委譲することを提案している。

Philippines president-elect Duterte, gets down to business

私の英語ノート 2016/05/11-a


トランプはアメリカ経済の息の根を止めてくれる、、、と書いたがCNNも気が付いたようだ。つまり、トランプの言っていることを実行に移そうとしたら(実行するそぶりでも見せたら)アメリカはハイパーインフレに見舞われて、ドル札は紙くずと化してしまうからだ。

Here's why Trump's debt plan is dangerous

私の英語ノート 2016/05/11


星の数ほどあるブログネタから明日のブログネタを拾う時かなり頭を使う。実際に頭が熱くなるのがわかる。そこで換気扇をまわして部屋に風を通すと寒くてくしゃみをしてしまう。やはり、頭はコンピューターの CPU 部分なのでヒートシンクのようなものが必要になる。今度、熱さまシートでも使ってみようかと思う。頭と体のバランスが大切だ。
私の英語ノートの中央にある put into context はわかりやすく言うと、くらいの意味だが、put on context というのを耳にした。 同じように I says という言い方があるが、 many says と言われると「おやっ」と思う。聞きなれない言い方をされると正に、it hits the ear wrong.「ちょっとおかしく聞こえる」ということになる。
ペテン師トランプがまたわけのわからないことを言っている。ちょっとヒヤリングの練習と思って聞いていただきたい。アメリカ経済について、わかったようなことを言っているが、本当何もわかっていないのが透けて見える。これは、私だけがそう思うのではなく、少しだけ常識のある人間なら誰でもわかるような簡単なことだ。私は、本当に、トランプに大統領になってもらいたいと願っている。トランプは必ず、アメリカ経済の息の根を止めてくれるだろう。

Donald Trump: My debt comments were misrepresented

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/11/blog-post_21.html  無敵のヒアリングを手に入れる
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/06/bridge.html  オンライン英会話辞典 BRIDGEの活用法
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/blog-post_42.html  英語を書き取ってみよう
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/08/toeic.html   toeic 満点でも映画は聞けない
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/11/100.html  英語のニュースは100%理解できて当たり前

model on = model after


model on (model after) は何かをお手本にする、真似る、模倣すると言う意味です。 0:20 an impromptu rendition of the French National Anthem from a pensive crowd Saturday under the Washington Square Arch, a monument modeled on (modeled after) the Arc de Triomphe in Paris. パリの凱旋門をモデルにして建てらたワシントンスクエアアーチで、悲嘆にくれた人々は一斉にフランス国歌斉唱を始めた。 

Vigil Held For Paris Victims In Washington Square Park https://www.youtube.com/watch?v=yt93m1gda0M  10:55 the Japanese navy was modeling itself on the British navy at the time. 約100年前の大日本帝国海軍はイギリスのロイヤルネイビーをお手本にしていた。
[ Begin Japanology plus ] Curry
https://www.youtube.com/watch?v=HvU5gMYtqbM  0:02 a Japanese court has decided that an artist is not guilty of obscenity for displaying figurines modeled on her vagina. 東京地裁は「ろくでなし子」の名前で活動する漫画家の五十嵐恵被告に対して自らの女性器をかたどった石こうをアダルトショップに陳列したことはわいせつには当たらないと無罪判決を言い渡した。
Vagina figurines ruled ‘pop art’

バランスについて


balance の用法は日本語のバランスと似ている。冠詞が有ったり無かったりすることが見抜ければいい。9:53 How do you find a balance in all this? Father, chairman of a major company, a foundation, and then all these other ventures? How does the balance come to you? I don’t mow the lawn. 色々なことをなされていていますが、その釣り合いはどうとるのですか?おれは草刈はやらんね。

CBS News BILL GATES 2.0
https://www.youtube.com/watch?v=4ogkxROLuJk  0:35 where is the balance? どこで折り合いをつけるのですか?
Turbulent priest? Welby speaks
https://www.youtube.com/watch?v=iElKroOhK1U  3:05 do you think that Russia was able to find a balance between security and not having the security perimeter invade having a good time. このソチ冬季オリンピックでは警備と警備により生じる不快感との折り合いをつけるのに成功したのですか?
'Invisible security is the best security' - Putin's chief of staff on #Sochi2014
https://www.youtube.com/watch?v=nJoaHRvXcwU  2:49 how do you balance it? 家庭と仕事をどう両立させるのですか?
Tom Cruise Barbara Walters
https://www.youtube.com/watch?v=rsSGG-Fp5a0  0:24 what is the balance?
Tony Robbins on the Keys to Wealth
https://www.youtube.com/watch?v=kHpgVbd9zE8  0:45 to relieve that stress, Brice uses woodworking to find balance.
Finding balance through woodworking

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2016/05/balance-out.html  balance out バランスをとる