2016年2月23日火曜日

O.K. Corral OK牧場の決闘


O.K. Corral はOK牧場の意味で、酒場の名前だった。ここでの銃撃戦が有名で「OK牧場の決闘 O.K. Corral shootout」と訳されている。映画でO.K. Corralは有名だが、同時に Tombstone でも検索できる O.K. Corral はアリゾナ州の Tombstone という銀の鉱山町に存在していた。蛇足だが、ここの銃撃戦で命を落としたカウボーイたちの墓地 Boothill Graveyard で一番有名な墓標がLester Moore のものだ。0:36 you've got the O.K. Corral. アメリカ版の浅間山荘事件では銃撃戦がおっぱじまった。

Ruby Ridge Documentary: American Standoff | Retro Report | The New York Times
https://www.youtube.com/watch?v=xQOwTaG3R3c  1:14 There would have been the shootout at the OK Corral. And you would have had death, but it would have been their death. もしも、今回のパリ銃撃事件で市民が銃を持っていたなら、OK牧場のように銃撃戦になっていただろう。もちろん死者も出ていただろうが、死んだのはこっちじゃなくあっちだったはずだ。
Trump Blames Paris Death Toll on Gun Laws
https://www.youtube.com/watch?v=dBzNOpIn7Cc   6:21 O.K. Corral と酒場の看板が出ている。注;O.K. Corral, Tombstone 関係の映画なら必ずこの看板と Lester Moore の墓標は挿入されている。
Tombstone 1993 - The Making Of Tombstone Full HQ

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/06/blog-post_6348.html  取り囲むを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/06/blog-post_6.html  墓標を英語でなんと言うか?