2015年12月4日金曜日

全てを兼ね備えている人を英語でなんと言うか?


the whole package といいます。これも毎日耳にする言葉です。色々な亜流表現もありますが、基幹部分は package です。4:41 he's got the whole package there. but you have to deliver. 羽生選手はチャンピオンとして全てを兼ね備えていますが、それらを出し切らなければいけません。

Yuzuru HANYU - NHK Trophy 2015 - SP
https://www.youtube.com/watch?v=4blhlgdsgHo  0:57 he's really the total package. ベッカム選手は全てにおいて最高。
David Beckham Named Sexiest Man Alive: 'It's the Best Moment of My Career'
https://www.youtube.com/watch?v=5P5akoQ_eNI  1:55 Brooke really has the full package. ブルックちゃんは全ての技能を備えている。
11-Year-Old Girl Shatters Climbing Records
https://www.youtube.com/watch?v=yq3fCYHJTBE  5:45 to Lauren, 29-year-old Ryan was the whole package. 理想の男性
Man Had Date With Miss Ohio 2012 Night He Was Killed
https://www.youtube.com/watch?v=HqM-mpisvSQ  3:21 but I have the whole package down there still. 私はホルモン投与で女性らしい身体になっているけど、下半身はまだ100%男性。
Mark and Jessica on Taboo National Geographic
https://www.youtube.com/watch?v=USRl0ZXiwY4  14:09 that's the whole package. 以上がパッケージの中身です。注;文字通りの意味ですかわれています。
VAIO Z Canvas Unboxing and First Look

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2015/07/blog-post_15.html  三拍子揃った選手を英語でなんと言うか?

練習問題解答
b-2215 the complete package
b-4077 the complete package