2015年10月25日日曜日

事実を包み隠すを英語でなんと言うか?


事実などが明るみに出ないように画策するのを whitewash と言います。1:12 Steve gave him complete access. he was given the instructions by both Steve and Laurene, not to whitewash anything, not to pull any punches. スティーブ・ジョブズの伝記をかいた伝記作家のウォルター・アイザックソンはスティーブ・ジョブズの要請でこの仕事を引き受けたのさ。スティーブは彼に誰に聞いてもいいし、どこで取材してもいいと許可を与え、スティーブと奥さんのローレンから決して綺麗ごとを書いたり、一切の斟酌をしないように釘を刺されていた。

Sorkin: 'Steve Jobs' is a painting, not a photo...
http://www.cbsnews.com/videos/the-9-11-museum/  8:37 you have to tell the story. don't whitewash the story. tell it like it was. the world needs to know. 9.11追悼博物館では、惨状などは伝えたくなかったが、犠牲者の家族らが事実を包み隠すことなくあの日起こったことをそのまま伝えて欲しい、との要請があった。
The 9/11 Museum

https://www.youtube.com/watch?v=H8TjmYEPP1c  1:50 officials are increasinly trying to whitewash the crimes of the past. 役人たちは旧ソビエト時代の犯罪を隠蔽しようとしている。
25 years after fall of USSR, Russians divided over their past

練習問題解答
a-2909 whitewashes
b-2422 whitewashed