2015年9月13日日曜日

like shooting fish in a barrel


like shooting fish in a barrel とは失敗のしようがないほど簡単という意味です。3:45 it was almost as easy as shooting fish in a barrel. 魚を樽に入れて銃で撃って仕留めるのは樽の中の魚を銃で仕留めるくらい簡単だった。

Obliterating a Fish In A Barrel: Mythbusters
https://www.youtube.com/watch?v=HkSQA_fGFZM  0:42 finding young drivers who are flouting the law is a little bit like shooting fish in a barrel. 携帯をいじくって運転して、道交法に違反している若者を見つけるのはたやすいことだ。
0:42 finding young drivers who are flouting the law is a little bit like shooting fish in a barrel.
https://www.youtube.com/watch?v=v7r886UXB9Q  7:26 I can't begin to tell you what it's like to sit there and wait for it to be your turn, to sit there like a fish in a barrel, waiting for it to be your turn. 銃を持った男から隠れて自分が殺される番を待つのはどんなに辛いか、逃げれない魚のように身を隠して、自分の撃たれる番を待つほどつらいことはない。(、、、、だから、銃を持つことには賛成だ。)
Why do Americans love their guns?
https://www.youtube.com/watch?v=G1gaaeLKlIA  3:54 like shooting fish in a barrel. 毎年ここには若い女の子が働きに来る、そいつらを手篭めにするのはちょろいぜ。
Sexual Harassment at Work | What Would You Do? | WWYD

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/12/choroi-rakusyou.html  チョロいを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/06/piece-of-cake.html Piece of Cake
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/08/blog-post_8861.html お安い御用を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-4222 like fish in a barrel
b-4300 like shooting fish in a barrel
b-4567 fish in a barrel
b-4796 like shooting fish in a barrel