2015年8月19日水曜日

チップのために働くを英語でなんと言うか?


1:08 but remember, they work for tips.

Dining Out On a Diet
https://www.youtube.com/watch?v=pxnzHh5baNM  3:08 especially if you're working for tips. チップのためなら一生懸命になってお客さんを喜ばすように努力する。
Florida Mom Wrestles Gators, Even at 7 Months Pregnant
https://www.youtube.com/watch?v=V_3zmBUCVcI  2;41 meet the new face of service work in America. smart, tertiary educated and working for tips in a bar. アメリカのサービス業界の新しい顔は、大卒で頭のいいバーテンダーです。注;バーテンダーのチップは飲食業界でも群を抜いています。客の数にもよりますがビール一本につき一ドルが相場です。つまり一日に100本のビールを売れば100ドルの日銭が入る計算になります。
Wage Crisis - The USA's new underclass

2:41 two dollars ! that's all you going to leave? that's 15%. that's 13%. these people depend on tips for a living. たった2ドルかよ。チップはそれだけ? 15パーだ。いや、13パーだ。ウエーター、ウエートレスはチップで稼いでいるんだぜ。

Midnight Run (3/9) Movie CLIP - Living in Denial (1988) HD

参考リンク
https://www.youtube.com/watch?v=W3GsHtZu0Bw  2:40 $2, that's all you're gonna leave? it's 15%. that's 13%. these people depend on tips for a living.
Midnight Run (3/9) Movie CLIP - Living in Denial (1988) HD

練習問題解答
a-5578 lived on tips