2015年7月25日土曜日

僅かな誤差も許されないを英語でなんと言うか?


決まっている言い方は no margin for error (誤差の余地は無い)です。no room for error ともいえます。20:13 in order to ensure a flawless fit into the hull of the 445, this fiberglass structural grid is manufactured to precise specifications. there is absolutely no margin for error. 445の船体にこのグリッドを完璧にはめ込むために、グリッドは厳密な寸法に仕上げられている。わずかな誤差もゆるされない。

Extreme Yachts | Season 2 Episode 1 | Full Episode
https://www.youtube.com/watch?v=L7A8iF-Zpqg  20:12 there's no margin for error. この世界最大級の豪華客船が接岸には一寸の誤差も許されない。
Top Documentary Films The Biggest Luxury Ship In World Find Out Whats Inside
https://www.youtube.com/watch?v=kQ_8Md4iK-o  1:06 a galactic hole-in-one that requires perfect choreography and no margin for error. 一ミリの誤差も許されない完璧な振り付けが要る大宇宙のホールインワン。
NASA's Curiosity Mars Rover: '7 Minutes of Terror' Animation Video
参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2012/05/blog-post_6058.html  選択肢はないを英語でなんと言うか?