2015年5月15日金曜日

批判するを英語でなんと言うか?


second-guess には、大きく分けて「推測する」、と「事前に、事後に批判する」という意味があります。特に事後批判は言わんこっちゃない、あれだけ忠告したのに、だから言ったのにと解釈することも可能です。 0:40 Hyon Yong-chol was accused of second-guessing Kim's orders, even dozing off during military events. 玄永哲(ヒョンヨンチョル)人民武力相は金正恩(キムジョンウン)第1書記の路線がうまくいかないことを批判、会議中居眠りをするなどの罪に問われ高射機関銃で公開処刑された。

Report: North Korea executes defense minister
https://www.youtube.com/watch?v=yLSzqz_IrWk  1:40 the Japan needs to stop second-guessing what will sell and get back to the business of creating the inspirational. 日本の企業は何が売れるかと迷うより、独創的なものを作るビジネスに立ち戻るべきだ。
Japan injects billions to revive ailing tech industry
https://www.youtube.com/watch?v=lB9HvjGOXG0  1;06 I only second-guess myself when it comes to information for me. 自分や自分の家族に関することについては思いあぐねることがある。
Long Island Medium - Turning Tables on The Medium
https://www.youtube.com/watch?v=F_keW9KGoUM  1;36 I'm going to be really cautious of trying to second-guess the people taking decisions here. 私は当事者ではないので、アフガン問題については問題解決に当たっている人たちをあれこれ批判することは控えさせていただきたい。 Tony Blair: Battle Against Appalling and Wicked People Involves Our Security

練習問題解答
a-4271 second-guess

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/01/blog-post_9533.html  後知恵を英語でなんというか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/11/blog-post_7984.html  岡目八目を英語でなんと言うか?