2015年2月7日土曜日

big deal


big deal は大きな取引が文字通りの意味だが、たいしたこと、奴くらいの意味。この反対は no big deal といえる。1:17 it was not until we went out of the train and we saw the fire a couple of hard cars ahead that we realized 'wow this is a big deal.' 電車が停止して10分したら自動車と接触したという車内アナウンスがあって、避難するよう指示があったが、、乗客は別にたいしたことは無い妥当くらいに考えていた、、、しかし外に出ると何台かまえの車両に火が燃え移っていてこりゃ大変だと思った。

https://www.youtube.com/watch?v=3CDp0Yfi_94  1:47 so a few crew members joining them is no big deal. もともと6人家族だからあと何人かが加わっても全然問題は無い。
https://www.youtube.com/watch?v=79oqTkXuN_c  0:59 I lost my belt, so it's no big deal. 事故で足を切断した女性のために自分のベルトで止血したんだが、ベルトがなくなったことはたいしたことじゃない。