2014年12月1日月曜日

denial isn't just a river in Egypt


否定とはエジプトを流れる川のことじゃない。いつまでも現実が直視できずにクヨクヨと過去を引きずる人に向かって言う言葉ですが、大切なことはこの言い方ではなく、the Nile isn't just a river in Egypt. の the Nile がdenial に聞こえるという部分です。どう聞いても the Nile と denial は同じには聞こえないのに、これが同じに聞こえてしまうのはリスニングがあやふやな証拠。つまり、アメリカ人は発音をいちいち区別して聞いていない。これは日本語でも同じ事をしているから納得できる。2:00 denial isn't just a river in Egypt. スウォッチのニック会長さん、アップル社が時計事業に進出してお宅の会社を脅かすのは間違いのない事実です。目を背けてはいけませんよ。

https://www.youtube.com/watch?v=OQU5HMaF6BM  35:27 denial is not a river in Egypt. 自分に嘘をついちゃいけませんね。
https://www.youtube.com/watch?v=zmK3f6Uu7Sk  0:32 they say denial isn't just a river in Egypt. and Ms. Miley Cyrus knows that to be very true as she's living a happy life far away from reality.
https://www.youtube.com/watch?v=54HWH9v21tA  2:30 you're in denial. no, I'm not in denial. the Nile's right over there!

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/01/blog-post_381.html  現実から目をそむけるを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/11/living-well-is-best-revenge.html  living well is the best revenge
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/07/in-denial.html  in denial

練習問題解答
a-7349 denial is not just a river
a-9067 denial is not the river in Egypt