2014年11月1日土曜日

運命が決まるを英語でなんと言うか?


運命が決まる、命運が決まる、運が尽きる、、、seal fate です。 0:48 its fate is now sealed. 後ろ足を折ったアンテロープの命運は尽きてしまった。

https://www.youtube.com/watch?v=mww3mW9kpps  43:26 from the moment they met, Michael's fate was sealed. マイケル・ジャクソンが医師のコンラッド・マレイに出会ったときから、マイケルの命運は決していた。マイケルの運は尽きていた。
https://www.youtube.com/watch?v=gzdMpl4SYz0  5:37 there is one picture in particular which may seal Jodi Arias' fate.
https://www.youtube.com/watch?v=UlgbwGHF8GQ  3:15 they sealed their fate. 自分で自分の首を絞めた。
https://www.youtube.com/watch?v=KYp_Xi4AtAQ   in this instance, his fate is sealed. この場合、オスはすでに死んでいる。
https://www.youtube.com/watch?v=MCFSNVcoW7E  0:39 Greece's fate for the next 40 to 50 years has been sealed. これから、40-50年先のギリシャの運命はもう定まってしまった。

練習問題解答
a-8681 his fate was already sealed
b-1965 academy fate is sealed