2014年9月13日土曜日

No religion condones the killing of innocents.


1:47 No religion condones the killing of innocents. 罪のない人々を殺すことを容認する宗教はない。注;単語も文法も何も難しくない、、が、、言っていることが出鱈目。神の名の下に何百万もの罪のない人間が殺されたことをオバマ君は知らないようだ。特にキリスト教は他の宗教を迫害することでは群を抜いているといえる。キリスト教徒が繰り返してきた他宗教への迫害は旧約聖書に基づいている。出エジプト記には「他の神を拝してはならぬ、私と言う神は嫉妬心の激しい神だから、他の神を崇拝する者は決して許さない。」と書かれている。オバマ君もご多分に漏れず聖書を読んだことがないのだろう。all religions condone the killing of innocents. が正解。

https://www.youtube.com/watch?v=QJ_wF7XD6Y0  3:13 sacrificial victim 人身御供 注;人身御供には清い人間が供えられた。それこそ、罪のない人間のことだ。
https://www.youtube.com/watch?v=7ivg1ASze9M  0;24 they may be actually oppressed by religion. 貧しい人々の諸問題は宗教によってもたらされたかもしれない。宗教に気休め効果があることは否定しないが、実際は宗教によって抑圧されているのだろう。
注;宗教とは世界平和、人類の繁栄を目的とはしておらず、一部の人間が繁栄するために無知な人間を支配するための道具、それ以外のものではない。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2014/01/blog-post_5355.html  東後勝明先生とキリスト教
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/01/blog-post_1691.html  物を盗むのは泥棒、国を盗むのは天下盗り