2014年8月26日火曜日

情熱を英語でなんと言うか?


辞書を引けばいろいろ出てくるかもしれませんが、実際によく使われる単語はspark (閃光)です。5:22 they were just married too long? the park was gone? 前にいたオオヤマネコのつがいは結婚生活が長すぎて、情熱が冷めてしまったの?
https://www.youtube.com/watch?v=0lr80E8GO64  4:07 the two met 10 years ago but the spark wasn't there. アリシア・キーズと夫のスウィズ・ビーツは10年前にであったが、ビビっとくるものはなかった。
https://www.youtube.com/watch?v=rbR1AvolmXM0  58:49 there was something missing. there was no ... spark? .... exactly! 私と彼とはうまくやっているけど、何かが足りないの、、、情熱? そうよその通りよ。