2014年8月4日月曜日

巨人の肩の上に立つ


Standing on the shoulders of giants とは智の巨人たちの業績を基にしてそこから新たな理論を発展させるという意味です。実際の会話では、先人たちのお陰で今の自分たちがある、、という意味の亜流表現が使われます。0:53 we live on the shoulders of sailors who came before us. = we stand on the shoulders ,,, 今日の米海軍があるのは国のために命を捧げた海兵隊員のお陰だ。

https://www.youtube.com/watch?v=GazYTkGWDrI  2:36 we all proudly stand on your shoulders. ここに勢ぞろいしている女性ニュースキャスターの今日があるのはひとえににあなたのお陰です。
https://www.youtube.com/watch?v=mpsaN9D7Lw8  2:22 I am standing on Lena Horne's shoulders. I am standing on Maya Angelou's shoulders. I'm standing on Diahann Carroll and Ruby Dee and most of all Billie Holiday. 私が今日この場にいられるのは、、、(有名女性歌手の名前)、、、のお陰です。
https://www.youtube.com/watch?v=TObAlBDxE6A  0:45 they are the shoulders we stand on. 宗教あってこその文化だ。

練習問題解答
a-708 on your shoulders
a-2903 on the shoulders of
b-3137 stand on your shoulders
b-3168 stand on your broad shoulders
b-3281 built on their shoulders