2014年5月29日木曜日

きっちりを英語でなんと言うか?


物事や時間がきっちりと合っているときに on the money, on the nose などが使われます。 0:17 so watch it closely. he's gauging how much longer he can wait to let the laugh die before what he says will be irrelevant to what happened. and he gets it just on the nose. it's beautiful to watch. I didn't even know your were Jewish! カーソンさんをよく見ててください。彼は今あったこととまったく関係のないことをしゃべるために笑いがおさまるまで間合いをじっくりと計っています。そして見事にきっちりと仕留めます。見てて楽しいですよ。エドちゃんよ、お前さんがユダヤ人だったとは見抜けなかったね。

https://www.youtube.com/watch?v=ysmZOQavhJo  0:12 9 am on the nose 九時きっかりに
https://www.youtube.com/watch?v=Gfe9gKBerX8  2:06 it's about a foot on the nose. わたしのサブウェイのフットロングはちゃんと30センチあるよ。
https://www.youtube.com/watch?v=c1c1PweKfJg  1:30 only one was on the money. カロリー表示がきちんとできていたのはわずか一品目だけだった。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/08/blog-post_4.html  ちょうどにを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-5717 right on the nose
a-6648 on the money
a-8819 on the nose
a-9762 on the nose
a-9913 right on the money
b-1798 on the nose
b-3052 on the money
b-4663 dead on the money