2014年1月2日木曜日

ボロ負けするを英語でなんと言うか?


get creamedでボロ負けするという意味になります。43:55 we're getting creamed out there. うちらこてんぱんにされてるじゃない。

Just Friends 2005 Full Movie
http://www.youtube.com/watch?v=DgbxPcOBGrc  0:14 David Ferrer, the Spanish tennis player, was getting creamed. and he was not happy about it. ダビド・フェレールはボロ負けしていて虫の居所が悪かった。
https://www.youtube.com/watch?v=Kj0Y3iAGJbY  28:19 Abby Jensen creamed you. アビーはあたなのチームに楽勝したよ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/01/blog-post_10.html  一方的な試合を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-2155 get creamed
a-3443 creamed me