2013年12月3日火曜日

死亡宣告をするを英語でなんと言うか?


死亡を宣告するはpronounce deadです。公式宣言をするときに使われる動詞がpronounceです。1:36 both (were) pronounced dead at the scene. 俳優のポール・ウォーカーさんと知人のロジャー・ロータスさんは事故現場で死亡が確認された。

http://www.youtube.com/watch?v=W6HQNxRp7-w 0:12 despite our varying attempts from the hotel staff and from the ambulance service, giving CPR et cetera, unfortunately it wasn't possible to revive those individuals. they were pronounced dead at the scene.
http://www.youtube.com/watch?v=ECeC4R-Gjtc 0:54 doctors believe Wang Yue will not recover. a spokesman said she's been pronounced brain dead. 脳死宣告をされた。
http://www.youtube.com/watch?v=0jdh87Dzrcg  56:24 I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride. あなた方を夫婦と宣言いたします。もうキスしてもいいでしょう。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.com/2023/09/sign-death-warrant.html   sign death warrant 死刑執行令状に署名する

練習問題解答
a-1362 pronounce