2013年12月21日土曜日

低く見積もるを英語でなんと言うか?


わざと低い見積もりを出す(そして後で吹っかける)、ケチって低い金額を提示する、、、lowballです。1:52 we want to continue doing business with this person. so we don't want to lowball him. この歯医者さんとは末永いお付き合いをしたいから、多少の色はつける。

http://www.youtube.com/watch?v=8fdQu1uSNQ4 1:05 a lowball estimate of about 3,000 dollars followed by a demand for nearly 10,000 dollars. 引越し業者の初めの話は三千ドルだったのに引越しが始まるや否や一万ドルを吹っかけてきた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/11/oozappa-mitsumori.html 見積もりを英語でなんと言うか?
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/06/blog-post_185.html ケチるを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-3567 lowballed
b-4257 lowball