2013年11月13日水曜日

take upon oneself


この言い方は自身に科す、負わせるという意味です。0:45 it seems audience didn't like him, says state-run Global Times which took it upon itself to speak for the audience. 国有のグローバルタイムズ紙は観客はエルトン・ジョンにそっぽを向いたと(頼まれもしないのに)自らに観客の代弁をする責務を科した。、、観客の代弁をするというおせっかいをした。

http://www.youtube.com/watch?v=31xmlCCG_KA 1:15 staff is very much taking it upon themselves to impose their own beliefs and their values. 性教育の指導法がマニュアル化されていないので先生方は各々の信条や価値観を反映した性教育を指導している。
http://www.youtube.com/watch?v=StQ88bCTW4M 2:30 he has taken it upon himself to become an expert in this particular field. ハリーバースティンさんはお年寄りの長期生命保険という分野での専門家になるべくその職責を自らに科した。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/07/blog-post_28.html  自らの手で解決するを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1946 take it upon themselves