2013年7月8日月曜日

あんたあの娘のなんなのさを英語でなんと言うか?


what are you to her? は何も難しくない構文です、が、学習するポイントがあります。to her(あの娘にとって)の部分です。you are everything to me.も語順を換えるとyou to me are everythingとなる。ボヘミアン・ラプソディでもAnyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me.(046)とある。ここまで理解できればwhat's it to you? (そいつはあんたにとってなんなの?、、だからなんなの?なんなんだよ?)というつっけんどんな言い方も理解できるはず。参考までに一言いえば、イエス・キリストもこのような言い方をしているし、自分の母親メリーに対して「女よ」とも言ったりしている。1:12:59 what's it to you? あの犬があんたに何か関係でもあるのかい?

http://www.youtube.com/watch?v=_5BEEpendWQ 1:32:15 what's it to you? 判事のことで何か?
http://www.youtube.com/watch?v=dXwR4kjTv9Y  1:10 so what is he to you? is it your boyfriend or something? ジェンキンズはお前さんとどんな間柄なんだい?男女の関係かい?
http://www.youtube.com/watch?v=uZyWr3ErSts  41:34 what's it to you? あんたの知ったことかい?ポパイのおっちゃん。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/01/it-means-lot-to-me.html it means a lot to me

練習問題解答
b-4406 what's it to you