2013年7月18日木曜日

最終段階を英語でなんと言うか?


競馬用語のfinal stretch(最後の直線コース)が使われます。0:03 we're on the final stretch of royal baby watch. 「王室アルバム-皇子女誕生を見守る編」もいよいよ山場を迎えようとしています。

http://www.youtube.com/watch?v=uXYFZefryVM 1:23 this is an attempt to clear the decks to get any potential bad news out of the way as the campaign enters the final stretch. ロムニー氏が自己の納税申告を明らかにしたのは選挙戦も終盤を迎えて悪い材料があるなら早くやっつけて臨戦態勢を取りたい思惑があるからだ。
http://www.youtube.com/watch?v=1t1zeIMhxJ8 1:17 it's here at the final stretch that many veterans struggle. 四時間にも及ぶ行進で最終ポイントの上り坂はベテラン達には骨の折れる場所だ。

練習問題解答
a-2233 on the final stretch