2013年6月25日火曜日

全幅の信頼を寄せるを英語でなんと言うか?


swear by somethingが便利です。0:59 while there's no scientific proof (that) the treatments work, clients swear by them. ビール浴に科学的根拠は皆無だが、入浴客の評判は上々だ。

http://www.youtube.com/watch?v=kkbRCqxHxfQ 1:50 and there is one other secret he swears by -- avocados アレックスさんが体型を保つために頼りにしているもう一つの秘密はアボカドだ。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2011/07/blog-post_9860.html 全幅の信頼を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1497 swear by