2013年4月5日金曜日

規格外を英語でなんと言うか?


いつも言うようにいろいろと表現できますが、off the scale(物差しからはみ出る)ということも出来ます。4:51 it's literally off the scale. 文字通り、基準を超過してしまった。

http://www.youtube.com/watch?v=OL3pUWZPZxk 4:36 you were pretty much off the scale. あなたの支持率は極端に低くなって、大統領選からは外れてしまった。
http://www.youtube.com/watch?v=503TGzrPLYU 0:48 Paul's body mass index is off the scale.ポールさんの肥満度は想像を絶している。