2013年4月20日土曜日

お国のためを英語でなんと言うか?


forを強調する時はfor the love ofが使われます。0:30 we do it for the love of it. ご奉仕はお国のためです。

http://www.youtube.com/watch?v=CmdxjNlKRwg&feature=g-all-u 025 at the end of the day, it's all about doing it for the love of it. 死を覚悟して波乗りをするのは、このスポーツをこよなく愛しているからだ。

参考リンク
http://www.youtube.com/watch?v=ioZCEpRLpxo 0;42 I'm a flier, pursuing my passion for the fun of it. 私は大空に羽ばたく情熱を追い続ける飛行機娘だ。
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/04/blog-post_4103.html ため、せいを英語でなんと言うか
http://bridge-english.blogspot.jp/2013/04/for-love-of-god.html  for the love of God