2013年3月22日金曜日

お粗末を英語でなんと言うか?


cheesyには臭い(においの外に行為等がくさい)、わざとらしい、ありふれたという幅広い意味がありますが共通しているのはお粗末だということです。1:17 even though it's majorly cheesy, believe it or not, it actually works! かなり臭い芸ですが、なんと、功を奏しました。

http://www.youtube.com/watch?v=k_oUDev1rME 0:30 if this sounds cheesy, I apologize. ちょっと下衆な響きがして、すみません。
http://www.youtube.com/watch?v=y1FsDHvbdDw 31:57 I know it's cheesy but good cheesy. わざとらしいけど、そう悪くないでしょ?
http://www.youtube.com/watch?v=_slsOjlCcpk&feature=g-all-u  1:25 for being a bit cheesy. 最初のコマーシャルはちょっとダサかった。
https://www.youtube.com/watch?v=w-78cM5XMQU  24:47 I got your card. the poem was cheesy. 葉書有難う。あなた創った詩は臭かった。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/06/blog-post_8600.html  ダサいを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-1758 cheesy