2013年3月5日火曜日

後押しを英語でなんと言うか?


このような立った一語の小さな単語がわからなかった為に全体像がぼける事があります。だから語彙は多いほうがいいのです。訳(私は解釈といいます)についてはきっちりと型にはめてはいけませんが、訳さずに理解しましょう。 1:00 In fact, Louanne Roark, who oversees the program, says the beauty industry was really the impetus behind it.化学療法で頭髪を失った女性を綺麗に見せる活動の裏には化粧品会社の存在がある、と主催者のロアークさんは言う。

http://www.youtube.com/watch?v=qS0RwQ_qcJw 6:02 because it was the impetus to show how good Maria really was. ブリジット・ネルソンとの浮気がシュワちゃんにとってはマリアのほうが具合がよろしいということになり、マリアと結婚する動機になったということらしい。
http://www.youtube.com/watch?v=Sv6F-mzw5R8  0:12 I think further actions actually take the impetus off us to act responsibly. 連邦準備銀行によるこれ以上の介入は議会が責任を持って経済問題を解決しようとする努力を妨げるものだ。
http://www.youtube.com/watch?v=4Xx_5PuLIzc&feature=related 1:11:08 The fact that the Rothschilds were Jewish gave a new impetus to deep-rooted anti-Semitic prejudice. ロスチャイルド家がユダヤ系だったことは根強い反ユダヤ主義にとっては攻撃の口実となった。

練習問題解答
a-1078 impetus
a-3677 the impetus
a-4084 a strong impetus