2013年3月23日土曜日

bailiff


一応英和辞書を使ってみる、(法廷の雑務をする)廷吏、(法の)執行吏 (sheriff の下役)、、のような訳になっているが私的にいえば法廷保安官、行政代執行人ということになる。もっとやさしく言えばパシリです。下のビデオの判事の横にいる無帽の保安員のことです。0:08

http://www.youtube.com/watch?v=yNg81sVghTI 0:17 the vessel was arrested by bailiffs. 船舶は行政代執行人に差し押さえられた。
http://www.youtube.com/watch?v=dCO5upERBBg 2:32 aggressive bailiffs 強硬な借金の取立人
http://www.youtube.com/watch?v=tSSIIaOMEk4&feature=feedu 0:28 earlier bailiffs arrived on the site in Essex to begin work. 行政代執行人たちが不法占拠物件の取り壊しをするために現場にやってきた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/09/blog-post_05.html パシリ(ぱしり)を英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-5863 bailiff