2013年2月21日木曜日

補助輪を英語でなんと言うか?


子供用の自転車の脇についているやつです。英語ではtraining wheelsです。補助すると言う意味で比ゆ的に多く用いられます

1:57 how is it? like riding a bike. my doctor said to me a few days ago, 'it's time to take off the training wheels.' 動、具合は?自転車に乗っているみたい。何日か前に主治医がもうそろそろ普通の生活に戻ってもいいと言ってくれた。

http://www.youtube.com/watch?v=Eyig8X1bY_s  0:36 why does the economy continue to need to be on training wheels? アメリカ経済はどうして補助輪をつけっぱなしなんだろうか?
http://www.youtube.com/watch?v=zqJKLTltjYg 7:45 so they discuss the possibility of removing the training wheels even though they know they can't remove them, because QE isn't the training wheels. they are the only wheels. 連金は金融緩和の停止をいつもほのめかすが、そうするつもりは毛頭ない。金融緩和は補助輪ではなく本輪だからだ。

練習問題解答
a-8955 on training wheels