2012年12月4日火曜日

自分だけのものにしておくを英語でなんと言うか?


keep something to myselfの構文をおぼえましょう。0:11 were you tipped off? did you know before the rest of us? I got a little note coming into a meeting I was having and I found it quite difficult to keep it to myself, I was not in any great advance of anyone else. キャサリン妃の懐妊を知らされてましたか?事前にご存知でしたか?会議中に走り書きのメモが来てこの嬉しい知らせを独り占めできなかったね(つまりその場で、みんなにバラしてしまった。)庶民達よりもそんなに早くは知らされていなかったよ。

http://www.youtube.com/watch?v=L3yYFr7eg8A 0:45 I used to get picked on for just my size. I didn't want to cause any ruckus. I usually kept it to myself. 自分がの体が小さかったからよく狙われた。皆に噂されるのが嫌だったから、自分ひとりでじっと耐えていたよ。
http://www.youtube.com/watch?v=uyd6OLyhPJo 1:42 keeping his thoughts to himself he'd be leaving soon. やがてここを去るという想いを一人胸に秘めていた
http://www.youtube.com/watch?v=kgFDPRW9ORo 8:04 I kept it to myself.