2012年12月18日火曜日

様子見(ようすみ)を英語でなんと言うか?


wait and see, wait-and-seeで事の成り行きを見守るという意味になります。2:39 Dixon mayor James Burke is taking a wait-and-see approach. イリノイ州のディクソン市長のバークさんは財政の崖についてことの成り行きを見守ることにした。

http://www.youtube.com/watch?v=vxxGHpuaxhY 6:45 let's wait and see. もうちょっと様子を見てみようよ。
http://www.youtube.com/watch?v=o7Ifwvl9t6E 0:15 it adopted a wait-and-see approach. 英経団連(Confederation of British Industry)は雇用や設備投資についての積極的なアドバイスを控え、経済の様子見ムードに入った
http://www.youtube.com/watch?v=9j9R8ep-aVM&feature=g-all 1:36 officials are expected to take a wait-and-see attitude.
http://www.youtube.com/watch?v=opKbgoQTk1Q 2:33 wait-and-see attitude, I guess. 様子見ってことろだろう。

練習問題解答
a-3853 wait-and-see approach