2012年11月29日木曜日

ものすごい値引きを英語でなんと言うか?


big discount以上の値引きはdeep discountです。大安売りとも取れます。値引きにつきものの動詞は slash (大幅に値引きする) です。0:15 I am quite convinced that there's deep discounting through supermarkets and sometimes convenience stores of alcohol that is causing part of the problem. お酒の引き起こす諸問題はスーパーやコンビニなどでアルコール類のものすごい安売りをするのが原因だと承知している。

http://www.youtube.com/watch?v=EMFTOv4x-NA 0:23 steep discounts just a click away. ものすごい値引きは、クリック一つだ。
http://www.youtube.com/watch?v=kAO4LTjjftY  0:56 the deep discounts this holiday weekend brought out the worst in some shoppers across the country. この三連休の大安売りは全国で消費者による商品の奪い合いを熾烈なものにした。
http://www.youtube.com/watch?v=OF5BT0oGYFI&feature=g-all-u&context=G2a68364FAAAAAAAADAA  0:06 deep discounts
http://www.youtube.com/watch?v=fJqY5GsPjKs 1:42 more than 150 million shoppers will take advantage of deep discounts on Friday. ブラックフライデーには超大安売狙いの一億五千万人の買い物客が見込まれる。

練習問題解答
a-526 deeper
a-527 deep discounts
a-4141 deep discounts
a-7259 deeper deals