2012年11月6日火曜日

看病して回復させるを英語でなんと言うか?


一生懸命に介護、世話をして病気から回復させるはnurse back to healthです。0;33 no wait, I think I have an idea. If he is a wealthy man, and we nurse him back to health, he may reward us. ちょっと待て、いい考えがあるぞ。もし奴が金持ちで、奴がよくなるまで看病してやれば、もしかして奴はお礼をたんまりはずむかもしれんぞ。

http://www.youtube.com/watch?v=U5UFQS1n38o 1;32 As she nursed him back to health, she vetted all communications and decided which matters were important enough to bring to the ailing President. 大統領夫人は大統領が健康を回復するまで一心に介護、世話し、闘病中の大統領あてに来る情報をふさわしいかどうか精査していた。
http://www.youtube.com/watch?v=Mc8O9EnAuLo 13:56 Mary helps nurse the girl. メリーはその子の看病を手伝った。
http://www.youtube.com/watch?v=dLKkoWJC0yk 0:13 Bakhredtin Khakimov suffered severe head trauma during the war but was nursed back to health by a local village elder. 旧ソ連兵は戦闘で頭部に重傷を負ったが、現地の部族の長老のお陰で一命を取り留めていた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/02/blog-post_23.html 介護について

練習問題解答
a-2723 nursed her back to health
a-7381 nurse her back
a-7518 being nursed back to health
b-0308 nursed back to health