2012年11月8日木曜日

ケチを英語でなんと言うか?


今日教えたいケチは一番おぼえやすいケチです。cheapといいます。これはケチるという形容詞ですが、日本語で解釈するときにはケチンボと考えても差し支えありません。0:10 Terence is so cheap. he doesn't want to spend money on anything. 夫のテレンスは本当にケチでお金を使いたがらない。

http://www.youtube.com/watch?v=twxwORMz4P0 3;19 you've gotta splurge. you can't be cheap when you're, like, asking someone to marry you. 誰かに結婚を申し込む時とかには、ケチってはいけない。派手にカネを使わなっきゃね。
http://www.youtube.com/watch?v=gmLLdpsELX0 3:27 because you know I am notoriously cheap.私は名うてのケチだからどっちにするか迷っていた。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2009/06/ebenezer-scrooge.html Ebenezer Scrooge
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=AEiuIyUv7sQ#! 25:32 do you think I am cheap? 安っぽい女にみえる?

0;33 he was cheap. 堀内さんはケチだった。

The Michelangelo of Microsoft Excel

練習問題解答
a-889 so cheap
b-3223 too cheap