2012年11月23日金曜日

見ておくを英語でなんと言うか?


確かめておくという意味でcheck out(二番目の定義)が一般的です。0;47 check this out. 見て頂戴。

http://www.youtube.com/watch?v=y1WepAc6IuM  4;19 so check it out. 見ておいて頂戴。
http://www.youtube.com/watch?v=MJ-FY4KjOVw 2:10 I've never been there. that's why I call it 'unique-lo'....why not check it out? まだ行ったことがないのでユニークなロですね。是非、行って見てはいかがですか?
https://www.youtube.com/watch?v=7LpjOvqEqCA  1:04 check this out. こいつを見ろよ。