2012年10月23日火曜日

狙撃の名手を英語でなんと言うか?


曲者は形容詞です。sharp shooterといいます。0;07 the area's best sharp shooter was called in to hunt it down. 逃げるカンガルーを捕獲するために最高の狙撃手が投入された。

http://www.youtube.com/watch?v=zGwznaii1Os 0;10 these police sharp shooters have been carefully selected and trained to protect high-level politicians in general. 政府の要人を守るため警察の狙撃の名手たちはこれらの選りすぐられて訓練を受ける。注;一般的にフランスの警察はgendarmeといいます。

参考リンク
http://bridge-english.blogspot.jp/2010/12/sniper.html sniper