2012年9月24日月曜日

まだ見ぬうちからを英語でなんと言うか?


まだ見てもいないのに、見もしないのにはsight unseenという言い方をします。このイディオムの来る位置に注意しましょう。4:26 believe it or not, I bought this house sight unseen. 信じてもらえるかわからないけど、この家は見学せずに購入したんだ。

The Fabulous Life Of Filthy Rich Billionaires

http://www.youtube.com/watch?v=FcCUlZOt9xE  3:04 35% of its customers are willing to buy the iPhone5 sight unseen. アンケートに答えた35%の人たちはとにかくiphone5を買うと回答した。
http://www.youtube.com/watch?v=iZ1YWLxKoxw 11:03 how many of the three Veneno buyers bought the car sight unseen? この三人のランボルギーニ・ヴェネーノの購買者のうち何人がまだ見てもいないヴェネーノにとびつきましたか?

練習問題解答
a-364 sight unseen
a-4059 sight unseen