2012年7月21日土曜日

殴り合うを英語でなんと言うか?

実際に手を出さないでやり合うこともduke it outと言います。0:04 And you're wasting my time. You guys duke it out over who my boss is,. but I'd like to get this one thing right. あんたらは人の時間を無駄にしてる。私の上司が誰なのか議論するのは勝手だけど、一つはっきりさせておきたい。

http://www.youtube.com/watch?v=7hnIqE1_ZGU  0:09 they will be duking it out over the topic of precious metals market manipulation - fact or fiction. 金アンチ・トラスト委員会代表のビル・マーフィー氏と米金属調査会社のCPMグループ社長のジェフリー・クリスチャン氏が貴金属市場における価格操作は本当か嘘かについて火花を散らす討論をすることになっています。
http://www.youtube.com/watch?v=DRqI241SXwc  2:05 It's kind of even a sexist notion to consider that two women would be kind of duking it out… If I'm gonna duke it out I'm gonna duke it out with the guys. 二人の女性がやり合うのは色気があると思うけど、私はやるんなら、男と渡り合いたい。
http://www.youtube.com/watch?v=OILuSssGIYE  0:06 in the U.S. Republican Presidential hopefuls are duking it out with the gloves off. 共和党の大統領候補たちはグローブをかなぐり捨てて素手で殴り合いの様相を呈している。
http://www.youtube.com/watch?v=AgeY2fiye-M  0:03 the son of the murder suspect and the prosecution witness duked it out during the courtroom break. 容疑者の息子と検察側の目撃者は公判の休廷中に殴り合いを始めた。
http://www.youtube.com/watch?v=_YdQwY0jaiY 1:07 they almost looked like they were going to duke it out. 今にも殴り合いを始めるかのようだった。

練習問題解答
a-5653 duke it out