2012年7月19日木曜日

やっちゃいけないことを英語でなんと言うか?

no-noは幼児語ですが多用されます。0:29 the roads are likely to be an absolute nightmare so buses and cabs are no-no. 道路は大変な混雑が予想されるので、バスとかタクシーを使うのは駄目ですね。注:本来ならno-noesと複数形になるべきです。

http://www.youtube.com/watch?v=jo-N-z57Xa4  1:24 therefore creating that tidemark is a big no-no あご下に影をつけるのは絶対にしてはいけません
http://www.youtube.com/watch?v=Hw4uIiXUCY4  1:30 took his eyes off of the fire - a big no-no 炎から目を背けてしまった、、、絶対にやってはいけないことです。
http://www.youtube.com/watch?v=5ND6b_UDu-c 1;37 this is a no-no. これは御法度です。
http://www.youtube.com/watch?v=acRzERiTa8k  0:30 it's a classic no-no for uploading on YouTube. ユーチューブに映画をアップロードするのはご法度です。

練習問題解答
a-1507 a no-no
a-4836 big no-nos