2012年7月5日木曜日

弱冠と円熟を英語でなんと言うか?

齢を表現する時の決まった言い方としてはtenderとripeがあります。1:03:22 at the tender age of 36 弱冠36歳にして

http://www.youtube.com/watch?v=mdePrckFin8 0:44 at the tender age of 7
http://www.youtube.com/watch?v=5GQB5W2RYRs 1:50 at the tender age of 27
http://www.youtube.com/watch?v=3WbohHyaqiU  0:09 a ripe 101 years old 円熟の101歳
http://www.youtube.com/watch?v=OR36jrx_L44  5:00 since the ripe old age of 8
http://www.youtube.com/watch?v=7ILEA1zpOz8 1:08 at the ripe old age of 49
http://www.youtube.com/watch?v=YgVOFwhpTPM 1:42 even at the grand old age of 30
http://www.youtube.com/watch?v=nQMhdXH4p0A  2:19 why did you let your daughter at that tender age of 18 months play with the gorillas? 何で、まだ一歳半の娘をゴリラと遊ばせたんですか?

練習問題解答
a-2102 tender age of