2012年6月1日金曜日

抜けるを英語でなんと言うか?

競争から抜けるときに使われるイディオムはbow outです。0:02 Josef Ackermann has bowed out as Deutsche Bank's boss receiving a standing ovation from shareholders at the annual meeting. 年次総会で辞任を表明したドイツ銀行のアッカーマン頭取は株主から拍手喝采を受けた。

http://www.youtube.com/watch?v=SIomTqkRUic 0:11 we haven't seen any of this three competitors bowed out. 三候補のうちまだ一人も脱落していない。
http://www.youtube.com/watch?v=PWOJXmyUnX0 2:08 there may be no way for Ron Paul to gracefully bow out and still save face with supporters. ロン・ポールが支持者に面子を保ちながら大統領選を潔くよく抜けることはちょっと難しい。
http://www.youtube.com/watch?v=I518wmxj1AE  0:14 Cain is deciding whether to bow out after that new allegation of a longtime affair. ケイン大統領候補は長年の浮気疑惑をうけて大統領選を脱落するかどうかを決める。
http://www.youtube.com/watch?v=zA0MO9xAYKY 1:17 so Larry is bowing out. サマーズ元財務長官はFRB議長選から脱落した。