2012年3月4日日曜日

押さえておくを英語でなんと言うか?

念頭におくという言い方はいろいろありますがbear in mindをおぼえましょう。3:57 bear in mind the fact that actually essentially 2% was added to the unemployment rate just within the course of the last 6 to 8 weeks alone. 過去わずか6-8週間で失業率が2ポイントも上昇したことを押さえておいてください。

http://www.youtube.com/watch?v=omsBltDLq5s 1:20 but also you have to bear in mind that just because the company earns money doesn't mean the shareholder gets it. 会社が儲かっているといって株主に配当があるわけではないというポイントを押さえておきたい
http://www.youtube.com/watch?v=8djXpoTl200 0;57 one of the things that you have to bear in mind is that 1960 was probably the most atypical year in 150 years. 1960年は過去150年でかなり非典型的な年だったということを押さえておきましょう。
http://www.youtube.com/watch?v=ODdX234l5wY 0:08 Bearing in mind that magnets were always known to break electronics, this technology is actually pretty neat. The only annoying thing is that the smart cover doesn't actually provide any protection
http://www.youtube.com/watch?v=ojSK9eHHiHg  0;26 China's traffic management department has warned people of dangers of crazy driving and reminded motorists to bear safety in mind. 中国の交通管理局はバカな運転の危険性を警告し、二輪運転手たちに安全を心がけるよう促した。
http://www.youtube.com/watch?v=BuCKNMT8O9c 5:35 bear that in mind. よーく覚えておくんだよ。