2012年2月29日水曜日

あきれるを英語でなんと言うか?

boggle the mindが呆れるの意味になる場合が多々あります。1:26 How can I live in a country that arrests 100 nonviolent people, and doesn't arrest a single one of these bankers or the people that caused this collapse? It just boggles the mind! この金融危機を招いた張本人の銀行家たちは放っておいて、罪のない人間を大量に逮捕するような国にどうやっていきればいいのか?呆れかえるぜ

http://www.youtube.com/watch?v=taN0w9FsnoQ&feature=g-all-u&context=G203d006FAAAAAAAAAAA 4:13 it just boggles the mind how blatant the political agenda is here.ここでの政策提言のずうずうしさにはあきれる。
http://bridge-english.blogspot.com/2010/11/akire-te-mono-ga-ienai.html 呆れてものが言えないを英語でなんと言うか?

練習問題解答
a-5605 boggles my mind